Author/Title Index
Electronic facsimiles of all back issues more than three years old are available via JSTOR. Digital facsimiles of all back issues more than ten years old are available in ProQuest Periodicals Archive Online. Back volumes in microfilm format are available via ProQuest UMI. Volumes 32, no. 1 (1993), 22-23 (1983-84), 19 (1980), 14, no. 2 (1975), and 2 (1963) are out of print.
[A] [B] [C] [D] [E] [F] [G] [H] [I] [J] [K] [L] [M] [N] [O] [P] [R] [S] [T] [U] [V] [W] [Y] [Z]
Achehnese: Evidence of long vowels in early Achehnese. By H. K. J. Cowan. 13:187–212 (1974).
Adams, Karen L., and Alexis Manaster-Ramer. Some questions of topic/focus choice in Tagalog. 27:1–23 (1988).
Adelaar, K. A. Malay influence on Malagasy: Linguistic and culture-historical implications. 28:1–46 (1989).
Adelaar, K. A. Review of Early phonetic and phonemic changes in Austronesian, by Otto Christian Dahl. 28:106–109 (1989).
Adelaar, K. Alexander. Grammar notes on Siraya, an extinct Formosan language. 36:362–397 (1997).
Adelaar, K. Alexander. Problems of definiteness and ergativity in Embaloh. 34:375–409 (1995).
Adelaar, K. Alexander. Siraya reduplication. 39:33–52 (2000).
Adelaar, Sander. Review of Perspectives on the Bird’s Head of Irian Jaya, Indonesia: Proceedings of the Conference, Leiden, October 13–17, 1997, ed. by Jelle Miedema, Cecilia Odé, and Rien A. C. Dam. 40:177–182 (2001).
Adelaar, Sander. Review of Topics in descriptive Austronesian linguistics, ed. by Ger P. Reesink. 38:429–433 (1999).
Adhesive locative in Austronesian languages, The. By Robert Blust. 28:197–203 (1989).
Agusan Manobo, Ranking of personal pronouns in. By Dan Weaver and Marilou Weaver. 3:161–170 (1964).
Alexander, James D. Case-marking and passivity in Easter Island Polynesian: The other side of the coin. 20:131–149 (1981).
Alieva, Natalia F. Malay and Cham possession compared. 31:13–22 (1992).
Allardice, R. W. A simplified dictionary of modern Samoan. Rev. by Albert J. Schütz. 30:272–275 (1991).
Allen, Jerry. Tense/aspect and conjunctions in Halia narratives. 10:63–77 (1971).
Alpher, Barry. On the genetic subgrouping of the languages of Southwestern Cape York Peninsula, Australia. 11:67–87 (1972).
Alternations between serniconsonants and fricatives or liquids. By Paul Jen-kuei Li. 13:163–186 (1974).
Altmann, Gabriel. Individual research activities. 2:16 (1963).
Amis: A note on covert structure: Ca- reduplication in Amis. By Robert Blust. 38:168–174 (1999).
Anejom~ subject-marking system, The: Past, present, and future. By John Lynch. 34:13–26 (1995).
Appell, G. N. The Dusun languages of Northern Borneo: The Rungus Dusun and related problems. 7:1–15 (1968).
Appell, George N. Individual research activities. 4:157 (1965).
Archaeologist’s view of the language macrofamily relationships, An. By Peter Bellwood. 33:391–406 (1994).
Arms, David G. Whence the Fijian transitive endings? 12:503–558 (1973).
Arta, another Philippine Negrito language. By Lawrence A. Reid. 28:47–74 (1989).
Asian: Pacific-Asian relationships: A physical anthropological perspective. By Michael Pietrusewsky. 33:407–429 (1994).
Ata: Distributional restrictions on cooccurrence of aspect and focus morphemes in Ata verbs. By Virginia Morey. 3:69–86 (1964).
Atayal, Ergativity in. By Lillian M. Huang. 33:129–143 (1994).
Atayal, Phonological variation and sound change in. By Der-Hwa V. Rau. 39:144–156 (2000).
Atta: The use of matrix technique in an analysis of Atta personal pronouns. By Ruth Lusted, Claudia Whittle, and Lawrence A. Reid. 3:138–160 (1964).
Australia: Linguistic Society of Australia [a notice]. By S. A. Wurm 7:173–174 (1968).
Australian Aborigines Branch of the Summer Institute of Linguistics [staff]. Miscellaneous [individual research activities]. 2:27–28 (1963).
Australian and the Mana Languages. By Alex I. Jones. 28:181–196 (1989).
Australian Institute of Aboriginal Studies [staff]. Miscellaneous [individual research activities]. 2:28–29 (1963).
Australian Institute of Aboriginal Studies, [Members of]. Individual research activities. 3:266–269 (1964).
Australian languages, Compound case markers in. By Fritz Schweiger. 39:256–284 (2000).
Australian: Interaction of phonological, grammatical, and semantic factors: An Australian example. By Tsunoda Tasaku. 20:45–92 (1981).
Australian: On the prehistory of some Australian verbs. By Francesca Merlan 18:33–112 (1979).
Australian: Proto-Australian laminals. By R. M. W. Dixon. 9:79–103 (1970).
Austric, Morphological evidence for. By Lawrence A. Reid. 33:323–344 (1994).
Austric: The lexical evidence for Austric, so far. By Gérard Diffloth. 33:309–321 (1994).
Austronesian etymologies. By Robert Blust. 19:1–181 (1980); 22/23:29–149 (1983–84); 25:1–123 (1986); 28:111–180 (1989).
Austronesian radicals (or roots), More on. By Bernd Nothofer. 30:223–258 (1991).
Austronesian root theory: An essay on the limits of morphology. By Robert A. Blust. Rev. by Bernd Nothofer. 29:132–152 (1990).
Austronesian, Early phonetic and phonemic changes in. By Otto Christian Dahl. Rev. by K. A. Adelaar. 28:106–109. (1989).
Austronesian: A grammar of Tawala: An Austronesian language of the Milne Bay area, Papua New Guinea. By Bryan Ezard. Rev. by Joel Bradshaw. 37:363–366 (1998).
Austronesian: A rediscovered Austronesian comparative paradigm. By Robert A. Blust. 16:1–51 (1977).
Austronesian: Ca- reduplication and Proto-Austronesian grammar. By Robert Blust. 37:29–64 (1998).
Austronesian: Comments on abbreviation conventions for Austronesian language names. By Lawrence A. Reid. 31:131–134 (1992).
Austronesian: Comparative Austronesian dictionary: An introduction to Austronesian studies, 4 parts. Ed. by Darrell T. Tryon. Rev. by Robert Blust. 36:404–419 (1997).
Austronesian: In defense of Dempwolff: Austronesian diphthongs once again. By Robert Blust. 37:354–362 (1998).
Austronesian: Is Japanese related to Austronesian? By Alexander Vovin. 33:369–390 (1994).
Austronesian: Note on PAn *qa(R) (CtT)a , ‘outsiders, alien people’ [research note]. By Robert A. Blust. 11:166–171 (1972).
Austronesian: Occam and the Proto-Austronesian “diphthongs.” By Adrian Clynes. 38:404–408 (1999).
Austronesian: On the Proto-Austronesian “diphthongs.” By Adrian Clynes. 36:347–361 (1997).
Austronesian: Papers in Austronesian linguistics no. 2. Ed. by Malcolm D. Ross. Rev. by Joel Bradshaw. 33:586–588 (1994).
Austronesian: Proto-Austroncsian addenda. By Robert A. Blust. 9:104–162 (1970).
Austronesian: Proto-Austronesian *r and *d. By John Wolff. 13:77–121 (1974).
Austronesian: Proto-Austronesian and the Old Chinese evidence for Sino-Austronesian. By Laurant Sagart. 33:271–308 (1994).
Austronesian: The Proto-Austronesian enclitic genitive pronouns. By Isidore Dyen. 13: 16–31 (1974).
Austronesian: Proto-Austronesian syntax: The first step. By Robert A. Blust. 13:1–15 (1974).
Austronesian: A new Proto-Austronesian etymology [research note]. By [George W. Grace]. 11:165 (1972).
Austronesian: A reconstructional confirmation: The Proto-Austronesian word for “two.” By Isidore Dyen. 14:1–11 (1975).
Austronesian: Referring to space: Studies in Austronesian and Papuan languages. Gunter Senft, ed. Rev. by David Gil. 38:421–429 (1999).
Austronesian: Relative clause formation in some Austronesian languages. By Hans Kähler. 13:257–277 (1974).
Austronesian: Selected papers from the Eighth International Conference on Austronesian Linguistics. Ed. by Elizabeth Zeitoun and Paul Jen-kuei Li. Rev. by Malcolm D. Ross. 39:445–456 (2000).
Austronesian: Sibilant assimilation in Formosan languages and the Proto-Austronesian word for ‘nine’: A discourse on method. By Robert Blust. 34:443–453 (1995).
Austronesian: Some Austronesian maverick protoforms with culture-historical implications. By Waruno Mahdi. 33:167–229, 431–490 (1994).
Austronesian: Some new Proto-Austronesian trisyllables. By Robert A. Blust. 8:85–104 (1969).
Austronesian: Some problems of Austronesian accent and *t ~ *C (Notes of an outsider). By I. Pejros. 33:105–127 (1994).
Austronesian: Tai-Kadai and Austronesian: The nature of the historical relationship. By Graham Thurgood. 33:345–368 (1994).
Austronesian: The PAn phonemes *n and *N. By John U. Wolff. 32:45–64 (1993).
Austronesian: The Proto-Austronesian word for ‘two’: A second look. By Robert A. Blust. 13:123–161 (1974).
Austronesian: The sound of Proto-Austronesian: An outsider’s view of the Formosan evidence. By Malcolm D. Ross. 31:23–64 (1992).
Austronesian: Tonality in Austronesian languages. Ed. by Jerold A. Emondson and Kenneth J. Gregerson. Rev. by Juliette Blevins. 34:238–243 (1995).
Austronesian: Topics in descriptive Austronesian linguistics. Ger P. Reesink, ed. Rev. by Sander Adelaar. 38:429–433 (1999).
Austronesian: Yet another PAn phoneme? By D. J. Prentice. 13:33–75 (1974).
Balangao: The obscuring of word accent in Balangao. By Jo Shetler and Anne Fetzer. 3:101–109 (1964).
Balinese: Ergativity and Balinese syntax (pts. 1, 2, and 3). By I Ketut Artawa. Rev. by Fay Wouk. 39:212–216 (2000).
Barthel, Thomas S. Individual research activities. 2:16 (1963).
Batad Ifugao dictionary with ethnographic notes. By Leonard E. Newell. Rev. by Marlin R. Leaders. 35:313–317 (1996).
Batad Ifugao, Independent clause types of. By Leonard E. Newell. 3:171–199 (1964).
Batanic: Lists of selected words of Batanic languages. By Shigeru Tsuchida, Yukihiro Yamada, and Tsunekazu Moriguchi. Rev. by Paul Li. 36:424–429 (1997).
Bauer, Winifred, with William Parker, Te Kareongawai Evans, and Te Aroha Noti Teepa. The Reed reference grammar of Maori. Rev. by Sandra Chung. 38:188–193 (1999).
Becker, A. L., and I Gusti Ngurah Oka. Person in Kawi: Exploration of an elementary semantic dimension. 13:229–255 (1974).
Bell, Sarah J. Two differences in definiteness in Cebuano and Tagalog. 17:1–9 (1978).
Bellwood, Peter. An archaeologist’s view of the language macrofamily relationships. 33:391–406 (1994).
Belshaw, Cyril S. Pacific Science Association Inter-Congress, Kuala Lumpur [a notice]. 7:174–175 (1968).
Bender, Byron W. From the Editor. 36:439 (1997).
Bender, Byron W. Individual research activities. 1:12 (1962); 2:80 (1963); 3:269 (1964).
Bender, Byron W. Marshallese phonology. 7:16–35 (1968).
Bender, Byron W. Notes from the editor. 31:iii–v (1992).
Bender, Byron W. Notes from the field: Lend me your ears. 34:226–232 (1995).
Bender, Byron W. Parallelisms in the morphophonemics of several Micronesian languages. 12:455–477 (1973).
Benedict, Paul King, 1912–1997. In memoriam. By Robert Blust. 37:1–11 (1998).
Benton, Richard A. Numeral and attributive classifiers in Trukese. 7:104–146 (1968).
Berawan: Notes on Berawan consonant gemination. By Robert Blust. 34:123–138 (1995).
Berman, Laine. Speaking through the silence: Narratives, social conventions, and power in Java. Rev. by Benjamin G. Zimmer. 40:182–186 (2001).
Besnier, Niko. Literacy, emotion, and authority: Reading and writing on a Polynesian atoll. Rev. by Joel Bradshaw. 35:148–151 (1996).
Bickmore, Lee S. Refining and formalizing the Tahitian stress placement algorithm. 34:410–442 (1995).
Biggs, Bruce, 1921–2000: A Tribute. By Andrew Pawley. 40:1–19 (2001).
Biggs, Bruce. English–Maori Maori–English dictionary. Rev. by Ray Harlow. 32:186–188 (1993).
Biggs, Bruce. Individual research activities. 1:12–13 (1962).
Biggs, Bruce. Let’s learn Maori. Rev. by Samuel H. Elbert. 8:190–197 (1969).
Bird’s Head: Perspectives on the Bird’s Head of Irian Jaya, Indonesia: Proceedings of the Conference, Leiden, October 13–17, 1997. Ed. by Jelle Miedema, Cecilia Odé, and Rien A. C. Dam. Rev. by Sander Adelaar. 40:177–182 (2001).
Bisayan: The western subgroup of Bisayan. By R. David Zorc. 11:110–139 (1972).
Bislama: An illustrated Bislama–English and English–Bislama dictionary. By Terry Crowley. Rev. by Joel Bradshaw. 30:49–56 (1991).
Bislama: An introduction to the national language of Vanuatu. By Darrell T. Tryon. Rev. by Joel Bradshaw. 29:77–82 (1990).
Bislama: Another look at the typology of serial verb constructions: The grammaticalization of temporal relations in Bislama (Vanuatu). By Miriam Meyerhoff. 40:247–268 (2001).
Blake, Barry J. From semantic to syntactic antipassive in Kalkatungu. 17:163–169 (1978).
Blevins, Juliette, and Andrew Garrett. The evolution of Ponapeic nasal substitution. 32:199–238 (1993).
Blevins, Juliette, and Doug Marmion. Nhanda glottal stop. 34:139–160 (1995).
Blevins, Juliette, and Sheldon P. Harrison. Trimoraic feet in Gilbertese. 38:203–230 (1999).
Blevins, Juliette. Nhanta and its position within Pama-Nyungan. 38:297–320 (1999).
Blevins, Juliette. Review of Tonality in Austronesian languages, ed. by Jerold A. Emondson and Kenneth J. Gregerson. 34:238–243 (1995).
Blevins, Juliette. The bimoraic foot in Rotuman phonology and morphology. 33:491–516 (1994).
Blevins, Juliette. Untangling Leti infixation. 38:383–403 (1999).
Blood, David L., and Doris W. Blood. Individual research activities. 1:13 (1962).
Blust, Robert A. A rediscovered Austronesian comparative paradigm. 16:1–51 (1977).
Blust, Robert A. Austronesian root theory: An essay on the limits of morphology. Rev. by Bernd Nothofer. 29:132–152 (1990).
Blust, Robert A. Dempwolff’s reduplicated monosyllables. 15:107–130 (1976).
Blust, Robert A. Note on PAn *qa(R)(CtT)a ‘outsiders, alien people’ [research note]. 11:166–171 (1972).
Blust, Robert A. Proto-Austronesian addenda. 9:104–162 (1970).
Blust, Robert A. Proto-Austronesian syntax: The first step. 13:1–15 (1974).
Blust, Robert A. Some new Proto-Austronesian trisyllables. 8:85–104 (1969).
Blust, Robert A. The Proto-Austronesian word for ‘two’: A second look. 13:123–161(1974).
Blust, Robert. A note on covert structure: Ca- reduplication in Amis. 38:168–174 (1999).
Blust, Robert. A note on higher-order subgroups in Oceanic. 37:182–188 (1998).
Blust, Robert. A note on the Thao patient focus perfective. 37:346–353 (1998).
Blust, Robert. Austronesian etymologies. 19:1–181 (1980); 22/23:29–149 (1983–84); 25:1–123(1986); 28:111–180 (1989).
Blust, Robert. Ca- reduplication and Proto-Austronesian grammar. 37:29–64 (1998).
Blust, Robert. Central and Central–Eastern Malayo-Polynesian. 32:241–293 (1993).
Blust, Robert. Chamorro historical phonology. 39:83–122 (2000).
Blust, Robert. In defense of Dempwolff: Austronesian diphthongs once again. 37:354–362 (1998).
Blust, Robert. In memoriam: Otto Christian Dahl, 1903–1995. 35:1–5 (1996).
Blust, Robert. In memoriam: Paul King Benedict 1912–1997. 37:1–11 (1998).
Blust, Robert. Low-vowel dissimilation in Ere. 35:96–112 (1996).
Blust, Robert. Low-vowel dissimilation in Oceanic languages: An addendum. 35: 305–309 (1996).
Blust, Robert. Low-vowel fronting in Northern Sarawak. 39:285–319 (2000).
Blust, Robert. Malayo-Polynesian: New stones in the wall. 40:151–155 (2001).
Blust, Robert. More on the position of the languages of Eastern Indonesia. 22/23:1–28 (1983–84).
Blust, Robert. Nasals and nasalization in Borneo. 36:149–179 (1997).
Blust, Robert. Notes on Berawan consonant gemination. 34:123–138 (1995).
Blust, Robert. Notes on Pazeh phonology and morphology. 38:321–365 (1999).
Blust, Robert. Review of An introduction to historical linguistics, 2d ed., by Terry Crowley. 35:324–328 (1996).
Blust, Robert. Review of Comparative Austronesian dictionary: An introduction to Austronesian studies, 4 parts, ed. by Darrell T. Tryon. 36:404–419 (1997).
Blust, Robert. Review of From ancient Cham to modern dialects: Two thousand years of language contact and change, by Graham Thurgood. 39:435–445 (2000).
Blust, Robert. Review of Historical linguistics, by Winfred P. Lehmann. 35:324–328 (1996).
Blust, Robert. Review of Muna–English dictionary, by René van den Berg. 36:194–198 (1997).
Blust, Robert. Review of Pacific languages: An introduction, by John Lynch. 38:178–182 (1999).
Blust, Robert. Rukai stress revisited. 36:398–403 (1997).
Blust, Robert. Seimat vowel nasality: A typological anomaly. 37:298–322 (1998).
Blust, Robert. Sibilant assimilation in Formosan languages and the Proto-Austronesian word for ‘nine’: A discourse on method. 34:443–453 (1995).
Blust, Robert. Some remarks on stress, syncope, and gemination in Mussau. 40:143–150 (2001).
Blust, Robert. Some remarks on the linguistic position of Thao. 35:272–294 (1996).
Blust, Robert. Thao triplication. 40:324–336 (2001).
Blust, Robert. The adhesive locative in Austronesian languages. 28:197–203(1989).
Blust, Robert. The Greater Central Philippines hypothesis. 30:73–129 (1991).
Bontoc: A matrix analysis of Bontoc case-marking particles. By Lawrence A. Reid. 3:116–137 (1964).
Bontok reduplication and prosodic templates. By Elzbieta Thurgood. 36:135–148 (1997).
Borneo, Nasals and nasalization in. By Robert Blust. 36:149–179 (1997).
Bowden, John. Behind the preposition: Grammaticalisation of locatives in Oceanic languages. Rev. by Joel Bradshaw. 35:158–159 (1996).
Bradshaw, Joel, ed. Papers on verb serialization. 32:65–182 (1993).
Bradshaw, Joel. Another look at velar lenition and tonogenesis in Jabêm. 37:178–181 (1998).
Bradshaw, Joel. How and why do people change their languages? 34:191–201 (1995).
Bradshaw, Joel. Null subjects, switch-reference, and serialization in Jabêm and Numbami. 38:270–296 (1999).
Bradshaw, Joel. Review of A dictionary of Paamese, by Terry Crowley. 33:257–262 (1994).
Bradshaw, Joel. Review of A grammar and lexicon of Loniu, Papua New Guinea, by Patricia J. Hamel. 34:248–251 (1995).
Bradshaw, Joel. Review of A grammar of Tawala: An Austronesian language of the Milne Bay area, Papua New Guinea, by Bryan Ezard. 37:363–366 (1998).
Bradshaw, Joel. Review of An Erromangan (Sye) grammar, by Terry Crowley. 38:175–177 (1999).
Bradshaw, Joel. Review of An illustrated Bislama–English and English–Bislama dictionary, by Terry Crowley. 30:49–56 (1991).
Bradshaw, Joel. Review of Behind the preposition: Grammaticalisation of locatives in Oceanic languages, by John Bowden. 35:158–159 (1996).
Bradshaw, Joel. Review of Bislama: An introduction to the national language of Vanuatu, by Darrell T. Tryon. 29:77–82 (1990).
Bradshaw, Joel. Review of Children of Kilibob: Creation, cosmos, and culture in Northeast New Guinea, ed. by Alice Pomponio, David R. Counts, and Thomas G. Harding. 34:472–474 (1995).
Bradshaw, Joel. Review of Descriptive studies in languages of Maluku, pt. 2, ed. by Wyn D. Laidig. 36:184–186 (1997).
Bradshaw, Joel. Review of Literacy, emotion, and authority: Reading and writing on a Polynesian atoll, by Niko Besnier. 35: 148–151 (1996).
Bradshaw, Joel. Review of Mission and music: Jabêm traditional music and the development of Lutheran hymnody, by Heinrich Zahn, trans. by Philip W. Holzknecht, ed. by Don Niles. 36:420–424 (1997).
Bradshaw, Joel. Review of Papers in Austronesian linguistics no. 2, ed. by Malcolm D. Ross. 33:586–588 (1994).
Bradshaw, Joel. Review of Studies in Irian languages, pt. 1, ed. by Ger Reesink. 36:190–193 (1997).
Bradshaw, Joel. Review of The Yimas language of New Guinea, by William A. Foley. 31:296–306 (1992).
Bradshaw, Joel. Review of Topics in the description of Kiriwina, by Ralph Lawton. 33:584–586 (1994).
Bradshaw, Joel. Subject relationships within serial verb constructions in Numbami and Jabêm. 32:133–162 (1993).
Bradshaw, Joel. The development of an extra series of obstruents in Numbami. 17:39–76 (1978).
Bril, Isabelle. Dictionnaire nêlêmwa–nixumwak français–anglais (Nouvelle-Calédonie). Rev. by John Lynch. 39:428–430 (2000).
Bromley, H. Myron. Individual research activities. 1:57 (1962); 2:80–81 (1963).
Brunei Darussalam, Whither the indigenous languages of? By Peter W. Martin. 34: 27–43 (1995).
Bugenhagen, Robert D. Possession in Mangap-Mbula: Its syntax and semantics. 25:124–166 (1986).
Bugotu-Nggelic: The phonological history of the Bugotu-Nggelic languages and its implications for Eastern Oceanic. By Richard S. Levy. 18:1–31 (1979).
Bungku-Tolaki: The evidence for final consonants in Proto–Bungku-Tolaki. By David Mead. 35:180–194 (1996).
Buse, J. E. Individual research activities. 2:81 (1963).
Cabacungan, Darryl. Mele mahalo no Samuel H. Elbert (Gratitude chant for Samuel H. Elbert): Ka wai o Huelani (The waters of Huelani). 15:1–2 (1976).
Cakravarti, Prithvindra Nath. Individual research activities. 4:158–159 (1965).
Cammack, Floyd M. Individual research activities. 1:13 (1962).
Capell, Arthur. Individual research activities. 1:57–58 (1962); 2:16 (1963); 3:269–270 (1964); 4:158 (1965).
Carolinian–English dictionary. Ed. by Frederick H. Jackson and Jeffrey C. Marck, et al. Rev. by Kenneth L. Rehg. 34:233–237 (1995).
Carroll, Vern. Generative elicitation techniques in Polynesian lexicography. 5:59–70 (1966)
Cashmore, Christine. Some Proto–Eastern Oceanic reconstructions with reflexes in Southeast Solomon Islands languages. 8:1–25 (1969).
Cebuano and Tagalog, Two differences in definiteness in. By Sarah J. Bell. 17:1–9 (1978).
Cebuano Bisayan: History of the dialect of the Camotes Islands, Philippines, and the spread of Cebuano Bisayan. By John U. Wolff. 6:63–79 (1967).
Central Pacific: On the origins of the possessive in Central Pacific languages. By John Lynch. 36:227–246 (1997).
Central Vanuatu: Parallel development and shared innovation: Some developments in Central Vanuatu inflectional morphology. By Terry Crowley. 30:179–222 (1991).
Cham: From ancient Cham to modern dialects: Two thousand years of language contact and change. By Graham Thurgood. Rev. by Robert Blust. 39:435–445 (2000).
Cham: Malay and Cham possession compared. By Natalia F. Alieva. 31:13–22 (1992).
Chamic: Southeast Asian areal tendencies in the Austronesian strata of the Chamic languages. By Ernest W. Lee. 13:643–668 (1974).
Chamisso, Adelbert von. Über die Hawaiische Sprache. Rev. by Paul G. Chapin. 10:152–157 (1971).
Chamorro historical phonology. By Robert Blust. 39:83–122 (2000).
Chamorro vowel harmony. By Donald M. Topping. 7:67–79 (1968).
Chamorro: On stress and vowel harmony in Chamorro. By F. Christian Latta. 11:140–151 (1972).
Chamorro: The design of agreement: Evidence from Chamorro. By Sandra Chung. Rev. by Lisa Travis. 39:170–198 (2000).
Chang, M. Laura. Thao reduplication. 37: 277–297 (1998).
Chapin, Paul G. Review of Über die Hawaiische Sprache, by Adelbert von Chamisso. 10:152–157 (1971).
Charles, Matthew. Problems in the reconstruction of Proto-Philippine phonology and the subgrouping of the Philip-pine languages. 13:457–509(1974).
Chaski, Carole E. Linear and metrical analyses of Manam stress. 25:167–209 (1986).
Chinese: Proto-Austronesian and the Old Chinese evidence for Sino-Austronesian. By Laurant Sagart. 33:271–308 (1994).
Chowning, Ann. Individual research activities. 1:13–14 (1962); 1:58 (1962); 3:270 (1964).
Chowning, Ann. Milke’s New Guinea Cluster: The evidence from Northwest New Britain. 12:189–243 (1973).
Chrétien, C. Douglas. Individual research activities. 1:14 (1962).
Chung, Sandra. Review of The Reed reference grammar of Maori, by Winifred Bauer, with William Parker, Te Kare-ongawai Evans, and Te Aroha Noti Teepa. 38: 188–193 (1999).
Chung, Sandra. The design of agreement: Evidence from Chamorro. Rev. by Lisa Travis. 39:170–198 (2000).
Chung, Sandra. The syntax of nominalizations in Polynesian. 12:641–686(1973).
Churchward, C. M. Individual research activities. 4:159 (1965).
Chuukese: Gradual and quantum changes in the history of Chuukese (Trukese) phonology. By Ward H. Goodenough. 31: 93–114 (1992).
Clark, Ross. Review of Ura: A disappearing language of southern Vanuatu, by Terry Crowley. 40:186–189 (2001).
Clark, Ross. Some verbless sentences in Samoan. 8:105–119 (1969).
Clark, Ross. Transitivity and case in Eastern Oceanic languages. 12:559–605 (1973).
Clynes, Adrian. Occam and the Proto-Austronesian “diphthongs.” 38:404–408 (1999).
Clynes, Adrian. On the Proto-Austronesian “diphthongs.” 36:347–361 (1997).
Collins, James T. Introduction: Papers on languages of Maluku. 32:239–240 (1993).
Collins, James T. Linguistic research in Maluku: A report of recent field work. 21:73–146 (1982).
Collins, James T. Notes on the language of Taliabo. 28:75–95 (1989).
Comment [on Grace’s review of Dyen’s A lexicostatistical classification of the Austronesian languages]. By Isidore Dyen. 5:32–49 (1966).
Comment [on Grace’s review of Dyen’s A lexicostatistical classification of the Austronesian languages]. By Dell Hymes. 5:50–58 (1966).
Committee Chairman. Report of the Standing Committee on Anthropology and the Social Sciences [a notice]. 7:175–177 (1968).
Comrie, Bernard. Review of The Markham languages of Papua New Guinea, by Susanne Holzknecht. 32:183–186 (1993).
Condax, Iovanna D. Locative accent in Samoan. 29:27–48 (1990).
Confirmation of an etymology: xsalaka ‘money silver’. By Waruno Mahdi. 35:142 (1996).
Conklin, Harold C. Individual research activities. 1:14 (1962); 4:159 (1965).
Constantino, Ernesto. Individual research activities. 2:17 (1963).
Cook, Kenneth W. Review of Samoan reference grammar, by Ulrike Mosel and Even Hovdhaugen. 33:567–581 (1994).
Cook, Kenneth William. Hawaiian he, ‘o, and i: Copular verbs, prepositions, or determiners? 38:43–65 (1999).
Cook, Kenneth William. The Cia suffix as a passive marker in Samoan. 35:57–76 (1996).
Cordilleran: The Southern Cordilleran group of Philippine languages. By Ronald S. Himes. 37:120–177 (1998).
Cotabato Manobo: The case-marking and classifying function of Cotabato Manobo voice affixes. By Harland B. Kerr. 4:15–47 (1965).
Court, Christopher. Some areal features of Mëntu Land Dayak. 6:46–50 (1967).
Cowan, H. K. J. Evidence of long vowels in early Achehnese. 13:187–212 (1974).
Criper, Clive. Individual research activities. 1:58–59 (1962); 2:17 (1963); 2:81–82 (1963); 3:270 (1964).
Cristobal-Malaitan subgroup of Southeast Solomonic, The. By Frantisek Lichtenberk. 27:24–62 (1988).
Crowley, Terry. A dictionary of Paamese. Rev. by Joel Bradshaw. 33:257–262 (1994).
Crowley, Terry. An Erromangan (Sye) grammar. Rev. by Joel Bradshaw. 38:175–177 (1999).
Crowley, Terry. An illustrated Bislama–English and English–Bislama dictionary. Rev. by Joel Bradshaw. 30:49–56 (1991).
Crowley, Terry. An introduction to historical linguistics, 2d ed. Rev. by Robert Blust. 35:324–328 (1996).
Crowley, Terry. Common noun phrase marking in Proto-Oceanic. 24:135–193 (1985).
Crowley, Terry. Melanesian languages: Do they have a future? 34:327–344 (1995).
Crowley, Terry. Parallel development and shared innovation: Some developments in Central Vanuatu inflectional morphology. 30:179–222 (1991).
Crowley, Terry. Review of Toward a reference grammar of Tok Pisin: An experiment in corpus linguistics, by John W. M. Verhaar. 38:182–186 (1999).
Crowley, Terry. Ura: A disappearing language of southern Vanuatu. Rev. by Ross Clark. 40:186–189 (2001).
Cumming, Susanna. Functional change: The case of Malay constituent order. Rev. by Mark Honegger. 32:188–194 (1993).
Cumming, Susanna. Review of Language contact in a plantation environment: A sociolinguistic history of Fiji, by Jeff Siegel. 28:101–106 (1989).
Current bibliography. By the Editor. 1:33–37 (1962); 1:66–71 (1962); 2:32–44 (1963); 2:91–95 (1963); 3:280–289 (1964); 4: 166–178 (1965).
Cuyunon, Verb inflection in. By Peter Lackowski. 7:92–103 (1968).
Dahl, Otto Chr. Individual research activities. 1:14–15 (1962).
Dahl, Otto Chr. Predicate, subject, and topic in Malagasy. 35:167–179 (1996).
Dahl, Otto Christian, 1903–1995. In memoriam. By Robert Blust. 35:1–5 (1996).
Dahl, Otto Christian. Early phonetic and phonemic changes in Austronesian. Rev. by K. A. Adelaar. 28:106–109 (1989).
Dardjowidjojo, Soenjono. Individual research activities. 4:159–160 (1965).
Dardjowidjojo, Soenjono. The role of overt markers in some Indonesian and Javanese passive sentences. 13:371–389 (1974).
Dating the dispersal of the Oceanic languages. By Andrew Pawley and Roger Green. 12:1–67 (1973).
Davidson, J. H. C. S., ed. Pacific Islands languages: Essays in honour of G. B. Milner. Rev. by Charles F. Hockett. 31:287–296 (1992).
Davies, William D. Events in Madurese reciprocals. 39:123–143 (2000).
Davies, William D. Madurese and Javanese as strict word-order languages. 38:152–167 (1999).
Dayak: Some areal features of Mëntu Land Dayak. By Christopher Court. 6:46–50 (1967).
De Guzman, Videa P. A case for nonphonological constraints on nasal substitution. 17:87–106 (1978).
De Guzman, Videa P. Inflectional morphology in the lexicon: Evidence from Tagalog. 30:33–48 (1991).
Dell, François. An aspectual distinction in Tagalog. 22/23:175–206 (1983–84).
Dempwolff: New translations of the works of Dempwolff [report on research activities]. By Robert D. Wilson, et al. 6:51–52 (1967).
“Dempwolff’s Law” reconsidered in the framework of phonological distinctive features. By W. W. Schuhmacher. 12: 687–698 (1973).
Dempwolff’s reduplicated monosyllables. By Robert A. Blust. 15:107–130 (1976).
Dibabawon: Dual structure of Dibabawon verbal clauses. By Jannette Forster. 3:26–48 (1964).
Diffloth, Gérard. The lexical evidence for Austric, so far. 33:309–321 (1994).
Discourse analysis and tagmeme matrices. By Kenneth L. Pike. 3:5–25 (1964).
Dixon, R. M. W. Proto-Australian laminals. 9:79–103 (1970).
Dixon, Robert M. W. Individual research activities. 2:82 (1963).
Doble, Marion. A description of some features of Ekari language structure. 26:55–113 (1987).
Doble, Marion. Individual research activities. 1:15 (1962); 2:18 (1963).
Donohue, Mark, and John Charles Smith. What’s happened to us? Some developments in the Malay pronoun system. 37:65–84 (1998).
Donohue, Mark. A Grammar of Tukang Besi. Rev. by René van den Berg. 39:430–435 (2000).
Donohue, Mark. Irregularity and pronominal markedness: Where favoritism sets in. 38:409–420 (1999).
Donohue, Mark. Pronouns and gender: Exploring nominal classification systems in Northern New Guinea. 39: 339–349 (2000).
Donohue, Mark. Split intransitivity and Saweru. 40:291–306 (2001).
Donohue, Mark. Split intransitivity in Tukang Besi. 35:295–304 (1996).
Douglas, Wilfrid H. Individual research activities. 2:18 (1963); 3:270–271 (1964).
Dozier, Edward P. Individual research activities. 1:15 (1962).
Du Feu, Veronica. Rapanui: A descriptive grammar. Rev. by Ulrike Mosel. 36:182–184 (1997).
Duranti, Alessandro. From grammar to politics: Linguistic anthropology in a Western Samoan village. Rev. by Michael L. Forman. 38:440–445 (1999).
Durie, Mark. Framing the Acehnese text: Language choice and discourse structures in Aceh. 35:113–137 (1996).
Durie, Mark. Verb serialization and “verbal-prepositions” in Oceanic languages. 27:1–23 (1988).
Dusun: The Dusun languages of Northern Borneo: The Rungus Dusun and related problems. By G. N. Appell. 7:1–15 (1968).
Dyen, Isidore. A lexicostatistical classification of the Austronesian languages. Rev. by George W. Grace. 5:13–31 (1966).
Dyen, Isidore. A reconstructional confirmation: The Proto-Austronesian word for ‘two’. 14:1–11 (1975).
Dyen, Isidore. Comment [on Grace’s review of Dyen’s A lexicostatistical classification of the Austronesian languages]. 5:32–49 (1966).
Dyen, Isidore. Individual research activities. 1:15–16 (1962).
Dyen, Isidore. Proto-Austronesian enclitic genitive pronouns, The. 13:16–31 (1974).
Dyer, Robert R. Individual research activities. 4:160 (1965).
Eades, Diana. Gumbaynggir relative clauses and possessive phrases reexamined. 16: 179–192 (1977).
Early, Robert. Nuclear layer serialization in Lewo. 32:65–94 (1993).
Easter Island, ‘Moon’ in the writing of. By Victor Krupa. 10:1–10 (1971).
Easter Island: Case-marking and passivity in Easter Island Polynesian: The other side of the coin. By James D. Alexander. 20:131–149 (1981).
Eastern Indonesia: More on the position of the languages of Eastern Indonesia. By Robert Blust. 22/23:1–28 (1983–84).
Eastern Oceanic, Prenasalization in. By Eric P. Hamp. 12:295–301 (1973).
Eastern Oceanic: Transitivity and case in Eastern Oceanic languages. By Ross Clark. 12:559–605 (1973).
Echols, John M., and Hassan Shadily. Indonesian–English dictionary. Rev. by Malcolm Mintz. 30:267–272 (1991).
Echols, John M. Individual research activities. 1:16 (1962); 2:18 (1963); 2:82 (1963).
Egerød, Soren C. Individual research activities. 1:16 (1962).
Ekari: A description of some features of Ekari language structure. By Marion Doble. 26:55–113 (1987).
Elbert: Mânoa (hula chant in honor of Samuel Elbert). By Ka‘upena Wong. 15:6–7 (1976).
Elbert: Mele mahalo no Samuel H. Elbert (Gratitude chant for Samuel H. Elbert): Ka wai o Huelani (The waters of Huelani). By Darryl Cabacungan. 15:1–2 (1976).
Elbert: Nani Ânuenue 0 Mânoa (song dedicated to Samuel H. Elbert). By Koana N. Wilcox. 15:3–5 (1976).
Elbert, Samuel H. He mele aloha no ka sweet man (A song of affection for sweet man). By Ka‘upena Wong (translation by Puakea Nogelmeier). 36:205 (1997).
Elbert, Samuel H. In memoriam: Samuel Hoyt Elbert 1907–1997. By Emily Hawkins. 36:199–204 (1997).
Elbert, Samuel H. Individual research activities. 1:16–17 (1962); 3:271 (1964).
Elbert, Samuel H. Review of Let’s learn Maori, by Bruce Biggs. 8:190–197 (1969).
Elbert, Samuel H., An update to the 1976 bibliography [of]. By Jack H. Ward. 36:206–207 (1997).
Elbert, The publications of Samuel H. By Jack H. Ward. 15:8–13 (1976).
Elkins, Richard E. A Proto-Manobo word-list. 13:601–641 (1974).
Embaloh, Problems of definiteness and ergativity in. By K. Alexander Adelaar. 34:375–409 (1995).
Emondson, Jerold A., and Kenneth J. Gregerson, eds. Tonality in Austronesian languages. Rev. by Juliette Blevins. 34:238–243 (1995).
English–Maori Maori–English dictionary. By Bruce Biggs. Rev. by Ray Harlow. 32:186–188 (1993).
Ere, Low vowel dissimilation in. By Robert Blust. 35:96–112 (1996).
Eringa, F. S. Individual research activities. 1:17 (1962); 2:82–83 (1963).
Erromangan (Sye) grammar, An. By Terry Crowley. Rev. by Joel Bradshaw. 38:175–177 (1999).
Etymology: Confirmation of an etymology: xsalaka ‘money silver’. By Waruno Mahdi. 35:142 (1996).
Evans, Bethwyn, and Malcolm Ross. The history of Proto-Oceanic *ma. 40:269–290 (2001).
Ezard, Bryan. A grammar of Tawala: An Austronesian language of the Milne Bay area, Papua New Guinea. Rev. by Joel Bradshaw. 37:363–366 (1998).
Ezard, Bryan. Tawala, Insights on cohesion from. 17:107–132 (1978).
Faublée, Jacques. Individual research activities. 1:17 (1962).
Feldman, Harry. Some notes on Tongan phonology. 17:133–139 (1978).
Fiji: Language contact in a plantation environment: A sociolinguistic history of Fiji. By Jeff Siegel. Rev. by Susanna Cumming. 28:101–106 (1989).
Fijian accent. By Albert J. Schütz. 38:139–151 (1999).
Fijian language, The. By Albert J. Schütz. Rev. by Jeff Siegel. 26:115–123 (1987).
Fijian: A phonemic typology of Fijian dialects. By Albert J. Schütz. 2:62–79 (1963).
Fijian: A refutation of the notion ‘passive’ in Fijian. By Albert J. Schütz and Tevita Nawadra. 11:88–109 (1972).
Fijian: At a loss for words: The problem of word classes in Fijian. By Albert J. Schütz. 14:100–118 (1975).
Fijian: Rotuman and Fijian casemarking strategies and their historical development. By Ritsuko Kikusawa. 40:85–111 (2001).
Fijian: Whence the Fijian transitive endings? By David G. Arms. 12:503–558 (1973).
Firth, Raymond. L and r in Tikopia language. 2:49–61 (1963).
Fischer, J. L. Individual research activities. 2:18–19 (1963); 3:271 (1964).
Fischer, Steven Roger. Homogeneity in Old Rapanui. 31:181–190 (1992).
Fischer, Steven Roger. Mangarevan doublets: Preliminary evidence for Proto–Southeastern Polynesian. 40:112–124 (2001).
Fischer, Steven Roger. Rongorongo: The Easter Island script; history, traditions, texts. Rev. by Gary N. Kanada. 39:199–203 (2000).
Flora, JoAnn. The Palauan /in/ affix. 13:213–227 (1974).
Florey, Margaret J. The reinterpretation of knowledge and its role in the process of language obsolescence. 32:295–309 (1993).
Foi: The empty place: Poetry, space, and being among the Foi of Papua New Guinea. By James F. Weiner. Rev. by Ger P. Reesink. 31:310–312 (1992).
Foley, William A. Grammatical relations, information structure, and constituency in Watam. 38:115–138 (1999).
Foley, William A. The Yimas language of New Guinea. Rev. by Joel Bradshaw. 31:296–306 (1992).
Foley, William A., ed. The role of theory in language description. Rev. by Ger Reesink. 33:581–583 (1994).
Forman, Michael L. Review of From grammar to politics: Linguistic anthropology in a Western Samoan village, ed. by Alessandro Duranti. 38:440–445 (1999).
Forman, Michael L. Verb serialization, word order typology, and Zamboangueño: A comparative approach. 32:163–182 (1993).
Formosan languages: Concerning ka-, an overlooked marker of verbal derivation in Formosan languages. By Elizabeth Zeitoun and Lillian M. Huang. 39:391–414 (2000).
Formosan: Causative verbs in Formosan languages. By Stanley Starosta. 13:279–369 (1974).
Formosan: Existential, possessive, and locative constructions in Formosan languages. By Elizabeth Zeitoun, Lillian M. Huang, Marie M. Yeh, and Anna H. Chang. 38:1–42 (1999).
Formosan: Grammar notes on Siraya, an extinct Formosan language. By K. Alexander Adelaar. 36:362–397 (1997).
Formosan: Sibilant assimilation in Formosan languages and the Proto-Austronesian word for ‘nine’: A discourse on method. By Robert Blust. 34:443–453 (1995).
Formosan: The sound of Proto-Austronesian: An outsider’s view of the Formosan evidence. By Malcolm D. Ross. 31:23–64 (1992).
Formosan: The temporal, aspectual, and modal systems of some Formosan languages: A typological perspective. By Elizabeth Zeitoun, Lillian M. Huang, Marie M. Yeh, Anna H. Chang, and Joy J. Wu. 35:21–56 (1996).
Forster, Jannette. Dual structure of Dibabawon verbal clauses. 3:26–48 (1964).
Frake, Charles O. Individual research activities. 2:19 (1963); 3:272 (1964).
Framing the Acehnese text: Language choice and discourse structures in Aceh. By Mark Durie. 35:113–137 (1996).
Franklin, Karl J. Traim tasol: Vocabulary testing in Tok Pisin. Rev. by Louise Pagotto. 34:243–248 (1995).
French, Koleen Matsuda. Secondary stress in Tagalog. 30:157–178 (1991).
Functional change: The case of Malay constituent order. By Susanna Cumming. Rev. by Mark Honegger. 32:188–194 (1993).
Furby, Christine E. The pronominal system of Garawa. 11:1–31 (1972)
Futunan, Verb classes and argument structure variation in. By Claire Moyse-Faurie. 31:209–228 (1992).
Garawa, The pronominal system of. By Christine E. Furby. 11:1–31 (1972).
Gedaged: Some possible implications of POC *t as /l/ in Gedaged. By Peter C. Lincoln. 12:279–293 (1973).
Gender and the category unit augmented. By Graham R. McKay. 18:203–210 (1979).
Genetic classification: On the scientific status of genetic classification in linguistics. By George W. Grace. 4:1–14 (1965).
Geraghty, Paul. Review of Dictionnaire thématique des langues de la région de Hienghène (Nouvelle-Calédonie): Pije-Fwâi-Nemi-Jawe, [précéde de Phonologie compareé des langues de Hienghène et du Proto-Océanien par Françoise Ozanne-Rivierre], by André-Georges Haudricourt and Françoise Ozanne-Rivierre. 28:96–101 (1989).
Gibson, Robert E. Review of Handbook of Palauan grammar, vol. 1, and Teacher’s manual, by Lewis S. Josephs. 38:436–440 (1999).
Gil, David. Review of Referring to space: Studies in Austronesian and Papuan languages, ed. by Gunter Senft. 38:421–429 (1999).
Gilbertese, Trimoraic feet in. Juliette Blevins and Sheldon P. Harrison. 38:203–230 (1999).
Goddard, Cliff. The meaning of lah: Understanding “emphasis” in Malay (Bahasa Melayu). 33:145–165 (1994).
Goodale, Jane. Individual research activities. 1:59 (1962).
Goodenough, Ward H. Gradual and quantum changes in the history of Chuukese (Trukese) phonology. 31:93–114 (1992).
Goodenough, Ward H. Individual research activities. 1:18 (1962); 2:19 (1963).
Goodenough, Ward H. Proto-Kimbe: A new analysis. 36:247–311 (1997).
Goodenough, Ward H. Proto-Micronesian palatals *L and *N. 34:73–85 (1995).
Gordon, Matthew, and Ian Maddieson. The phonetics of Ndumbea. 38:66–90 (1999).
Grace, George W. A new Proto-Austronesian etymology [research note]. 11:165 (1972).
Grace, George W. Genetic classification: On the scientific status of genetic classification in linguistics. 4:1–14 (1965).
Grace, George W. How do languages change? (More on “aberrant” languages). 31:115–130 (1992).
Grace, George W. Individual research activities. 1:18–19 (1962); 3:272 (1964).
Grace, George W. Review of A lexicostatistical classification of the Austronesian languages, by Isidore Dyen. 5:13–31 (1966).
Grace, George W. Review of The lexicon of Proto Oceanic: The culture and environment of ancestral Oceanic society. 1. Material culture, ed. by Malcolm Ross, Andrew Pawley, and Meredith Osmond. 39:204–211 (2000).
Grace, George W. Sarmi Coast: Notes on the phonological history of the Austronesian languages of the Sarmi Coast. 10:11–37 (1971).
Grace, George W. The Editor. Current bibliography. 1:33–37 (1962); 1:66–71 (1962); 2:32–44 (1963); 2:91–95 (1963); 3:280–289 (1964); 4:166–178 (1965).
Grace, George W. The Editor. Miscellaneous [individual research activities]. 1:64–65 (1962).
Grace, George W. The Editor. Miscellaneous reports: Australia. 1:29 (1962).
Grace, George W. The Editor. Miscellaneous reports: Madagascar. 1:32 (1962).
Grace, George W. The Editor. Miscellaneous reports: Papua and New Guinea. 1:30 (1962).
Grace, George W. The Editor. Miscellaneous reports: West New Guinea. 1:30–32 (1962).
Greater Central Philippines hypothesis, The. By Robert Blust. 30:73–129 (1991).
Gregerson, Kenneth, and Margaret Hartzler. Towards a reconstruction of Proto-Tabla-Sentani phonology. 26:1–29 (1987).
Grimes, Joseph E. Language endangerment in the Pacific. 34:1–12 (1995).
Gumbaynggir relative clauses and possessive phrases reexamined. By Diana Eades. 16:179–192 (1977).
Hage, Per, and Jeff Marck. The marking of sex distinctions in Polynesian kinship terminologies. 40:156–166 (2001).
Hage, Per. Linguistic evidence for primogeniture and ranking in Proto-Oceanic society. 38:366–375 (1999).
Hage, Per. Proto-Polynesian kin terms and descent groups. 37:189–192 (1998).
Haiman, John. Ablaut in the Hua verb. 11:32–46 (1972).
Haiman, John. Connective particles in Hua: An essay on the parts of speech. 16:53–107 (1977).
Haiman, John. Neutralization and markedness assimilation: Future and subjunctive in Hua. 14:119–127 (1975).
Hajek, John. Unraveling Lowland Semang. 35:138–141 (1996).
Hale, Kenneth. Classification of Northern Paman languages, Cape York Peninsula, Australia: A research report. 3:248–265 (1964).
Hale, Kenneth. Individual research activities. 1:19–20 (1962); 1:59 (1962); 2:83 (1963); 3:272 (1964).
Halia: Tense/aspect and conjunctions in Halia narratives. By Jerry Allen. 10:63–77 (1971).
Hall, Allen H. Individual research activities. 4:160 (1965).
Hall, Robert A., Jr. Individual research activities. 2:83 (1963).
Hamel, Patricia J. A grammar and lexicon of Loniu, Papua New Guinea. Rev. by Joel Bradshaw. 34:248–251 (1995).
Hamel, Patricia J. Serial verbs in Loniu and an evolving preposition. 32:111–132 (1993).
Hamp, Eric P. Prenasalization in Eastern Oceanic. 12:295–301 (1973).
Hansen, K. C., and L. E. Hansen. Pintupi phonology. 8:153–170 (1969).
Harlow, Ray. A word-list of South Island Maori. Rev. by Albert J. Schütz. 30:276–280 (1991).
Harlow, Ray. Review of English–Maori Maori–English dictionary, by Bruce Biggs. 32:186–188 (1993).
Harris John. Individual research activities. 2:19–20 (1963); 2:83 (1963).
Harrison, S. P. A plausible history for Micronesian possessive classifiers. 27:63–78 (1988).
Harrison, S. P. Recent directions in Oceanic linguistics: A review of the contributions to Studies in Pacific languages and cultures in honour of Bruce Biggs, ed. by Jim Hollyman and Andrew Pawley, 20:151–231 (1981).
Harrison, S. P. Reduplication in Micronesian languages. 12:407–454 (1973).
Haudricourt, André G. Individual research activities. 1:20 (1962); 2:20–21 (1963); 2:84 (1963); 3:272–273 (1964).
Haudricourt, André-Georges, and Françoise Ozanne-Rivierre. Dictionnaire thématique des langues de la région de Hienghène (Nouvelle-Calédonie): Pije-Fwâi-Nemi-Jawe, précéde de Phonologie comparée des langues de Hienghème et du Proto-Océanien par Françoise Ozanne-Rivierre. Rev. by Paul Geraghty. 28:96–101 (1989).
Hawaiian he, ‘o, and i: Copular verbs, prepositions, or determiners? By Kenneth William Cook. 38:43–65 (1999).
Hawaiian loanwords in Hawaiian English of the 1930s. By John E. Reinecke and Stanley M. Tsuzaki, 6:80–115 (1967).
Hawaiian: A reanalysis of the Hawaiian vowel system. By Albert J. Schütz. 20:1–43 (1981).
Hawaiian: Some notes on the origin of certain Hawaiian shirts: Frock, smock-frock, block, and palaka. By Alfons L. Korn. 15:14–38 (1976).
Hawaiian: Take my word for it: Missionary influence on borrowings in Hawaiian. By Albert J. Schütz 15:75–92 (1976).
Hawaiian: The o/a distinction in Hawaiian possessives. By William H. Wilson. 15:39–50 (1976).
Hawaiian: The voices of Eden: A history of Hawaiian language studies. By Albert J. Schütz. Rev. by Emily A. Hawkins. 35:159–160 (1996).
Hawaiische Sprache, Über die. By Adelbert von Chamisso. Rev. by Paul G. Chapin. 10:152–157 (1971).
Hawkins, Emily A. Review of The voices of Eden: A history of Hawaiian language studies, by Albert J. Schütz. 35:159–160 (1996).
Hawkins, Emily. In memoriam: Samuel Hoyt Elbert 1907–1997. 36:199–204 (1997).
Healey, Alan. Individual research activities. 1:21 (1962); 1: 59–60 (1962); 2:21–22 (1963); 2:84 (1963); 3:273–274(1964).
Healey, Phyllis. Individual research activities. 1:60 (1962); 2:22(1963); 2:84 (1963); 3:274 (1964).
Hercus, Luise. Individual research activities. 2:84 (1963).
Hienghène: Dictionnaire thématique des langues de la région de Hienghène (Nouvelle-Calédonie): Pije-Fwâi-Nemi-Jawe, précéde de Phonologie comparée des langues de Hienghène et du Proto-Océanien par Françoise Ozanne-Rivierre. By André-Georges Haudricourt and Françoise Ozanne-Rivierre. Rev. by Paul Geraghty. 28:96–101 (1989).
Himes, Ronald S. Reconstructions in Kalinga-Itneg. 36:102–134 (1997).
Himes, Ronald S. The Southern Cordilleran group of Philippine languages. 37:120–177 (1998).
Himmelmann, Nikolaus P. The lack of zero anaphora and incipient person marking in Tagalog. 38:231–269 (1999).
Historical linguistics. By Winfred P. Lehmann. Rev. by Robert Blust. 35:324–328 (1996).
Historical linguistics, An introduction to, 2d ed. By Terry Crowley. Rev. by Robert Blust. 35:324–328 (1996).
Hockett, Charles F. Review of Pacific Islands languages: Essays in honour of G. B. Milner, ed. by J. H. C. S. Davidson. 31:287–296 (1992).
Hollyman, Jim, and Andrew Pawley, eds. Studies in Pacific languages and cultures in honour of Bruce Biggs. Rev. by S. P. Harrison. 20:151–231 (1981).
Hollyman, K. J. Études sur les langues du nord de la Nouvelle-Calédonie. Rev. by John Lynch. 38:434–436 (1999).
Hollyman, K. J. Individual research activities. 1:60 (1962); 2:84–85 (1963).
Holmer, Arthur. A parametric grammar of Seediq. Rev. by Elizabeth Zeitoun. 36:429–436 (1997).
Holmer, Nils M. Individual research activities. 2:22 (1963); 2:85 (1963); 3:274 (1964).
Holzknecht, Susanne. The Markham languages of Papua New Guinea. Rev. by Bernard Comrie. 32:183–186 (1993).
Honegger, Mark. Review of Functional change: The case of Malay constituent order, by Susanna Cumming. 32:188–194 (1993).
Hooley, Bruce A. Austronesian languages of the Morobe District, Papua New Guinea. 10:79–151 (1971).
Hooley, Bruce A. The Morobe District-New Guinea. 3:201–247 (1964).
Hooper, Robin. Review of Tohi Vagahau Niue/Niue language dictionary: Niuean–English, with English–Niuean finderlist, ed. by Wolfgang B. Sperlich. 37:193–200 (1998).
Hooper, Robin. Tokelauan: Semantic differentiation between three Tokelauan complementizers. 36:208–226 (1997).
Hore, Michael R. New versus old information in Nunggubuyu. 17:11–26 (1978).
Hovdhaugen, Even. Phonetic vowel length in Samoan. 31:281–286 (1992).
How and why do people change their languages? By Joel Bradshaw. 34:191–201 (1995).
How do languages change? (More on “aberrant” languages). By George W. Grace. 31:115–130 (1992).
Hsu, Robert W. Individual research activities. 3:274 (1964).
Hua: Ablaut in the Hua verb. By John Haiman. 11: 32–46 (1972).
Hua: Connective particles in Hua: An essay on the parts of speech. By John Haiman 16:53–107 (1977).
Hua: Neutralization and markedness assimilation: Future and subjunctive in Hua. By John Haiman. 14:119–127 (1975).
Huang, Lillian M. Ergativity in Atayal. 33:129–143 (1994).
Huang, Lillian M. Verb classification in Mayrinax Atayal. 39:364–390 (2000).
Hudson, Joyce, and Eirlys Richards. The phonology of Walmatjari. 8:171–189 (1969).
Hume, Elizabeth V. Vowel preservation in Leti. 36:65–101 (1997).
Huon Peninsula: Preliminary observations on Huon Peninsula languages. By K. A. McElhanon. 6:1–45 (1967).
Hurd, Conrad, and Phyllis Hurd. Nasioi verbs. 9:37–78 (1970).
Hurd, Conrad. Nasioi projectives. 16:111–178 (1977).
Hymes, Dell. Comment [on Grace’s review of Dyen’s A lexicostatistical classification of the Austronesian languages]. 5:50–58 (1966).
I Ketut Artawa. Ergativity and Balinese syntax (pts. 1, 2, and 3). Rev. by Fay Wouk. 39:212–216 (2000).
Ilianen Manobo: Categories and markers of tense, focus, and mode in Ilianen Manobo. By Jean Shand. 3:58–68 (1964).
Imonda: Topic marking in the Papuan language of Imonda. By W. Seiler. 22/ 23:151–173 (1983–84).
Inclusory pronominals. By Frantisek Lichtenberk. 39:1–32 (2000).
Indonesia: Linguistic activities in Indonesia [a notice]. By Harimurti Kridalaksana. 7:171–172 (1968).
Indonesian: Lexical evidence for early contact between Indonesian languages and Japanese. By Ann Kumar and Phil Rose. 39:219–255 (2000).
Indonesian: Passive function and the Indonesian passive. By Keith McCune. 18:119–169 (1979).
Indonesian: The role of overt markers in some Indonesian and Javanese passive sentences. By Soenjono Dardjowidjojo. 13:371–389 (1974).
Indonesian–English dictionary. By John M. Echols and Hassan Shadily. Rev. by Malcolm Mintz. 30:267–272 (1991).
Ingemann, Frances. Individual research activities. 4:160–161 (1965).
Irian Jaya: On the genetic affiliations of the Oceanic languages of Irian Jaya. By Malcolm Ross. 35:258–271 (1996).
Irian: Studies in Irian languages, pt. 1. Ed. by Ger Reesink. Rev. by Joel Bradshaw. 36:190–193 (1997).
Irregularity and pronominal markedness: Where favoritism sets in. By Mark Donohue. 38:409–420 (1999).
Jabêm: Another look at velar lenition and tonogenesis in Jabêm. By Joel Bradshaw. 37:178–181 (1998).
Jabêm: Mission and music: Jabêm traditional music and the development of Lutheran hymnody. By Heinrich Zahn, trans. by Philip W. Holzknecht, ed. by Don Niles. Rev. by Joel Bradshaw. 36:420–424 (1997).
Jabêm: Null subjects, switch-reference, and serialization in Jabêm and Numbami. By Joel Bradshaw. 38:270–296 (1999).
Jabêm: Subject relationships within serial verb constructions in Numbami and Jabêm. By Joel Bradshaw. 32:133–162 (1993).
Jackson, Frederick H., and Jeffrey C. Marck et al., eds. Carolinian–English dictionary. Rev. by Kenneth L. Rehg. 34:233–237 (1995).
Jakarta Malay, The history of. By Bernd Nothofer. 34:87–97 (1995).
Japanese: Is Japanese related to Austronesian? By Alexander Vovin. 33:369–390 (1994).
Japanese: Lexical evidence for early contact between Indonesian languages and Japanese. By Ann Kumar and Phil Rose. 39:219–255 (2000).
Jaspan, M. A. Individual research activities. 2:85 (1963); 3:274–275 (1964).
Java: Speaking through the silence: Narratives, social conventions, and power in Java. By Laine Berman. Rev. by Benjamin G. Zimmer 40:182–186 (2001).
Javanese: A quantitative analysis of the use of the Javanese speech levels in a modern anthology. By John Myhill. 33:73–103 (1994).
Javanese: Madurese and Javanese as strict word-order languages. By William D. Davies. 38:152–167 (1999).
Javanese: The role of overt markers in some Indonesian and Javanese passive sentences. By Soenjono Dardjowidjojo. 13:371–389 (1974).
Jones, Alex I. Australian and the Mana languages. 28:181–196 (1989).
Josephs, Lewis S. Handbook of Palauan grammar, vol. 1, and Teacher’s manual. Rev. by Robert E. Gibson. 38:436–440 (1999).
Josephs, Lewis S. Review of Problèmes de sémantique et de syntaxe en Palau, by Alain Lemaréchal. 33:231–256 (1994).
Kähler, Hans. Individual research activities. 1:21 (1962); 2:23 (1963); 2:85 (1963); 4:161 (1965).
Kähler, Hans. Relative clause formation in some Austronesian languages. 13:257–277 (1974).
Kairi, The tones of. By John Newman and Robert G. Petterson, 29:49–76 (1990).
Kalinga-Itneg, Reconstructions in. By Ronald S. Himes. 36:102–134 (1997).
Kalkatungu, From semantic to syntactic antipassive in. By Barry J. Blake. 17:163–169 (1978).
Kamil, T. W. Individual research activities. 1:60–61 (1962); 2:85–87 (1963).
Kanada, Gary N. Review of Rongorongo: The Easter Island script; history, traditions, texts, by Steven Roger Fischer. 39:199–203 (2000) .
Kawi: Person in Kawi: Exploration of an elementary semantic dimension. By A. L. Becker and I Gusti Ngurah Oka. 13:229–255 (1974).
Keenan, Edward L., and Cécile Manorohanta. A quantitative study of voice in Malagasy. 40:67–84 (2001).
Kerr, Harland B. The case-marking and classifying function of Cotabato Manobo voice affixes. 4:15–47 (1965).
Kess, Joseph F. Review of The case system of Tagalog verbs, by Teresita V. Ramos. 16:193–206 (1977).
Kikusawa, Ritsuko. Rotuman and Fijian casemarking strategies and their historical development. 40:85–111 (2001).
Kilivila, Classificatory particles in. By Gunter Senft. Rev. by John Lynch. 38:194–200 (1999).
Kilivila: Network models to describe the Kilivila classifier system. By Gunter Senft. 30:131–155 (1991).
Kimaragang Dusun, Stative aspect and unaccusativity in. By Paul R. Kroeger. 29: 110–131 (1990).
Kimbe: Proto-Kimbe: A new analysis. By Ward H. Goodenough. 36:247–311 (1997).
Kiriwina: Topics in the description of Kiriwina. By Ralph Lawton. Rev. by Joel Bradshaw. 33:584–586 (1994).
Knowledge: The reinterpretation of knowledge and its role in the process of language obsolescence. By Margaret J. Florey. 32:295–309 (1993).
Korn, Alfons L. Some notes on the origin of certain Hawaiian shirts: Frock, smock-frock, block, and palaka. 15:14–38 (1976).
Kridalaksana, Harimurti. Linguistic activities in Indonesia [a notice]. 7:171–172 (1968).
Kroeger, Paul R. Stative aspect and unaccusativity in Kimaragang Dusun. 29:110–131 (1990).
Krupa, Victor. ‘Moon’ in the writing of Easter Island. 10:1–10 (1971).
Krupa, Victor. Individual research activities. 2:23 (1963); 4:161 (1965).
Ku Waru: Language and segmentary politics in the western Nebilyer Valley, Papua New Guinea. By Francesca Merlan and Alan Rumsey. Rev. by Ger P. Reesink. 32:195–197 (1993).
Kumar, Ann, and Phil Rose. Lexical evidence for early contact between Indonesian languages and Japanese. 39:219–255 (2000).
Lackowski, Peter. Verb inflection in Cuyunon. 7:92–103 (1968).
Laidig, Wyn D. Insights from Larike possessive constructions. 32:311–351 (1993).
Laidig, Wyn D., and Carol J. Laidig. Larike pronouns: Duals and trials in a Central Moluccan language. 29:87–109 (1990).
Laidig, Wyn D., ed. Descriptive studies in languages of Maluku, pt. 2. Rev. by Joel Bradshaw. 36:184–186 (1997).
Language endangerment in the Pacific. By Joseph E. Grimes. 34:1–12 (1995).
Language use and language change in Brunei Darussalam. Ed. by Peter W. Martin, Conrad Ozóg, and Gloria Poed-josoedarmo. Rev. by Uri Tadmor. 37:200–205 (1998).
Lanyon-Orgill, Peter A. Individual research activities. 1:22 (1962).
Larike pronouns: Duals and trials in a Central Moluccan language. By Wyn D. Laidig, and Carol J. Laidig. 29:87–109 (1990).
Larike: Insights from Larike possessive constructions. By Wyn D. Laidig. 32:311–351 (1993).
Larson, Gordon F. Individual research activities. 1 :22 (1962).
Latta, F. Christian. On stress and vowel harmony in Chamorro. 11:140–151 (1972).
Lawrence, Marshall. Structure and function of Oksaprnin verbs. 11:47–66 (1972).
Lawton, Ralph. Topics in the description of Kiriwina. Rev. by Joel Bradshaw. 33:584–586 (1994).
Laycock, D. C. Individual research activities. 1:22–24 (1962); 1:61 (1962); 2:87 (1963); 3:275 (1964).
Laycock, D. C. Languages of the Lumi Subdistrict (West Sepik District), New Guinea. 7:36–66 (1968).
Laycock, D. C. Three Upper Sepik phonologies. 4:113–118 (1965).
Laycock, Don. Sissano, Warapu, and Melanesian pidginization. 12:245–277 (1973).
Lazard, Gilbert, and Louise Peltzer. Predicates in Tahitian. 30:1–32 (1991).
Leaders, Marlin R. Review of Batad Ifugao dictionary with ethnographic notes, by Leonard E. Newell. 35:313–317 (1996).
Lee, Ernest W. Individual research activities. 2:23 (1963).
Lee, Ernest W. Nonfocus verbs in Maguindanao. 3:49–57 (1964).
Lee, Ernest W. Southeast Asian areal tendencies in the Austronesian strata of the Chamic languages. 13:643–668 (1974).
Lee, Ernest W., and Lois C. Lee. Individual research activities. 1:24 (1962).
Lehmann, Winfred P. Historical linguistics. Rev. by Robert Blust. 35:324–328 (1996).
Lemaréchal, Alain. Problèmes de sémantique et de syntaxe en Palau. Rev. by Lewis S. Josephs. 33:231–256 (1994).
Leti, Vowel preservation in. By Elizabeth V. Hume. 36:65–101 (1997).
Leti: Untangling Leti infixation. By Juliette Blevins. 38:383–403 (1999).
Levy, Richard S. The phonological history of the Bugotu-Nggelic languages and its implications for Eastern Oceanic. 18:1–31 (1979).
Lewo, Nuclear layer serialization in. By Robert Early. 32:65–94 (1993).
Li, Paul Jen-kuei. Alternations between semiconsonants and fricatives or liquids. 13:163–186 (1974).
Li, Paul. Review of Lists of selected words of Batanic languages, by Shigeru Tsuchida, Yukihiro Yamada, and Tsunekazu Moriguchi. 36:424–429 (1997).
Lichtenberk, Frantisek. Further evidence for Proto-Oceanic *ñ. 18:171–201 (1979).
Lichtenberk, Frantisek. Inclusory pronominals. 39:1–32 (2000).
Lichtenberk, Frantisek. Reconstructing heterogeneity. 33:1–36 (1994).
Lichtenberk, Frantisek. Syntactic category change in Oceanic languages. 24:1–84 (1985).
Lichtenberk, Frantisek. The Cristobal-Malaitan subgroup of Southeast Solomonic. 27:24–62 (1988).
Lincoln, Peter C. Some possible implications of POC *t as /l/ in Gedaged. 12:279–293 (1973).
Literacy, emotion, and authority: Reading and writing on a Polynesian atoll. By Niko Besnier. Rev. by Joel Bradshaw. 35:148–151 (1996).
Locative: The adhesive locative in Austronesian languages. By Robert Blust. 28:197–203 (1989).
Loniu: A grammar and lexicon of Loniu, Papua New Guinea. By Patricia J. Hamel. Rev. by Joel Bradshaw. 34:248–251 (1995).
Loniu: Serial verbs in Loniu and an evolving preposition. By Patricia J. Hamel. 32: 111–132 (1993).
Lopez, Cecilio. Individual research activities. 1:24 (1962); 4:161–162 (1965).
Lowland Semang, Unraveling. By John Hajek. 35:138–141 (1996).
Lumi Subdistrict: Languages of the Lumi Subdistrict (West Sepik District), New Guinea. By D. C. Laycock. 7:36–66 (1968).
Lusted, Ruth, Claudia Whittle, and Lawrence A. Reid. The use of matrix technique in an analysis of Atta personal pronouns. 3:138–160 (1964).
Lynch, John, and Françoise Ozanne-Rivierre. Some shared developments in pronouns in languages of Southern Oceania. 40: 33–66 (2001).
Lynch, John. Article accretion and article creation in Southern Oceanic. 40:224–246 (2001).
Lynch, John. Central Pacific: On the origins of the possessive in Central Pacific languages. 36:227–246 (1997).
Lynch, John. Liquid palatalization in Southern Vanuatu. 35:77–95 (1996).
Lynch, John. Melanesian diversity and Polynesian homogeneity: The other side of the coin. 20:95–129 (1981).
Lynch, John. Oral/nasal alternation and the realis/irrealis distinction in Oceanic languages. 14:87–99 (1975).
Lynch, John. Pacific languages: An introduction. Rev. by Robert Blust. 38:178–182 (1999).
Lynch, John. Proto-Oceanic *paRiu ‘cyclone’? 36:180–181 (1997).
Lynch, John. Reconstructing Proto-Oceanic stress. 39:53–82 (2000).
Lynch, John. Review of Classificatory particles in Kilivila, by Gunter Senft. 38:194–200 (1999).
Lynch, John. Review of Dictionnaire nêlêmwa–nixumwak français–anglais (Nouvelle-Calédonie), by Isabelle Bril. 39:428–430 (2000).
Lynch, John. Review of Ètudes sur les langues du nord de la Nouvelle-Calédonie, by K. J. Hollyman. 38:434–436 (1999).
Lynch, John. Review of Le nyelayu de Balade (Nouvelle-Calédonie), by Françoise Ozanne-Rivierre. 38:186–188 (1999).
Lynch, John. Review of Le xârâcùù: Langue de Thio-Canala (Nouvelle-Calédonie). Éléments de syntaxe, by Claire Moyse-Faurie. 36:187–190 (1997).
Lynch, John. The Anejom~ subject-marking system: Past, present, and future. 34:13–26 (1995).
Lynch, John. Too much to swallow: On terms meaning ‘swallow’ in Oceanic languages. 40:337–342 (2001).
Lynch, John. Verbal aspects of possession in Melanesian languages. 12:68–102 (1973).
Lynch, John. Wanderings of a Polynesian root. 38:376–382 (1999).
Lynch. John. South Efate phonological history. 39:320–338 (2000).
Madurese and Javanese as strict word-order languages. By William D. Davies. 38:152–167 (1999).
Madurese: Events in Madurese reciprocals. By William D. Davies. 39:123–143 (2000).
Maguindanao, Nonfocus verbs in. By Ernest W. Lee. 3:49–57 (1964).
Mahdi, Waruno. Confirmation of an etymology: xsalaka ‘money silver’. 35:142 (1996).
Mahdi, Waruno. Some Austronesian maverick protoforms with culture-historical implications. 33:167–229, 431–490 (1994).
Makihara, Miki. Modern Rapanui adaptation of Spanish elements. 40:191–223 (2001).
Malagasy and the topic/subject issue. By Alexis Manaster-Ramer. 31:267–280 (1992).
Malagasy, Predicate, subject, and topic in. By Otto Chr. Dahl. 35:167–179 (1996).
Malagasy: A quantitative study of voice in Malagasy. By Edward L. Keenan and Cécile Manorohanta. 40:67–84 (2001).
Malagasy: Dictionnaire français–malgache. By Narivelo Rajaonarimanana and Pierre Vérin. Rev. by Charles Randriamasimanana. 34:251–259 (1995).
Malagasy: Malay influence on Malagasy: Linguistic and culture-historical implications. By K. A. Adelaar. 28:1–46 (1989).
Malagasy: The glottochronology of Malagasy speech communities. By Pierre Vérin, Conrad P. Kottak, and Peter Gorlin. 8:26–83 (1969).
Malagasy: Ve as a second-position clitic. By Ileana Paul. 40:135–142 (2001).
Malay and Cham possession compared. By Natalia F. Alieva. 31:13–22 (1992).
Malay: Colloquial Malay: A complete language course. By Zaharah Othman and Sutanto Atmosumarto. Rev. by Jyh Wee Sew. 35:317–319 (1996).
Malay: The meaning of lah: Understanding “emphasis” in Malay (Bahasa Melayu). By Cliff Goddard. 33:145–165 (1994).
Malay: What’s happened to us? Some developments in the Malay pronoun system. By Mark Donohue and John Charles Smith. 37:65–84 (1998).
Malayo-Polynesian: Central and Central-Eastern Malayo-Polynesian. By Robert Blust. 32:241–293 (1993).
Malayo-Polynesian: New stones in the wall. By Robert Blust. 40:151–155 (2001).
Malayo-Polynesian: On the origin of the term “Malayo-Polynesian.” By Malcolm Ross. 35:143–145 (1996).
Maluku: Descriptive studies in languages of Maluku, pt. 2. Ed. by Wyn D. Laidig. Rev. by Joel Bradshaw. 36:184–186 (1997).
Maluku: Introduction: Papers on languages of Maluku. By James T. Collins. 32:239–240 (1993).
Maluku: Linguistic research in Maluku: A report of recent field work. By James T. Collins. 21:73–146 (1982).
Maluku: Toward a better understanding of the indigenous languages of Southwestern Maluku. By Mark Taber. 32:389–442 (1993).
Mamanwa: The role of verb stems in the Mamanwa kernel verbal. By Jeanne Miller. 3:87–100 (1964).
Mana: The “Mana” languages and the three-language problem. By Don Ringe. 34: 99–122 (1995).
Manam: Linear and metrical analyses of Manam stress. By Carole E. Chaski. 25:167–209 (1986).
Manaster-Ramer, Alexis. Malagasy and the topic/subject issue. 31:267–280 (1992).
Mangap-Mbula: Possession in Mangap: Its syntax and semantics. By Robert D. Bugenhagen. 25:124–166 (1986).
Mangarevan doublets: Preliminary evidence for Proto–Southeastern Polynesian. By Steven Roger Fischer. 40:112–124 (2001).
Mangyan: Internal and external relationships of the Mangyan languages. By R. David Zorc. 13:561–600 (1974).
Manobo: A Proto-Manobo wordlist. By Richard E. Elkins. 13:601–641 (1974).
Manobo: Ranking of personal pronouns in Agusan Manobo. By Dan Weaver and Marilou Weaver. 3:161–170 (1964).
Mantauran (Rukai), Dynamic vs. stative verbs in. By Elizabeth Zeitoun. 39:415–427 (2000).
Mantjiltjara phonology. By James Marsh. 8:131–152 (1969).
Maori he revisited. By Maria Polinsky. 31:229–250 (1992).
Maori, The Reed reference grammar of. By Winifred Bauer, with William Parker, Te Kareongawai Evans, and Te Aroha Noti Teepa. Rev. by Sandra Chung. 38:188–193 (1999).
Maori: A word-list of South Island Maori. By Ray Harlow. Rev. by Albert J. Schütz. 30:276–280 (1991).
Maori: Te Reo Maori: The past 20 years and looking forward. By Tamati Reedy. 39:157–169 (2000).
Maranao plant names. By Howard P. McKaughan and Batua A. Macaraya. 4:48–112 (1965).
Marck, Jeff. Kin terms in the Polynesian protolanguages. 35:195–257 (1996).
Markham languages of Papua New Guinea, The. By Susanne Holzknecht. Rev. by Bernard Comrie. 32:183–186 (1993).
Marsh, James. Mantjiltjara phonology. 8: 131–152 (1969).
Marshall, Donald. Individual research activities. 3:275 (1964).
Marshallese phonology. By Byron W. Bender. 7:16–35 (1968).
Marshallese: Constraints on causativization in Marshallese: The case for actor conservation in Oceanic languages. By Louise Pagotto. 31:251–266 (1992).
Martin, Peter W. Whither the indigenous languages of Brunei Darussalam? 34:27–43 (1995).
Martin, Peter W., Conrad Ozóg, and Gloria Poedjosoedarmo, eds. Language use and language change in Brunei Darussalam. Rev. by Uri Tadmor. 37:200–205 (1998).
Massam, Diane. Instrumental aki and the nature of Niuean transitivity. 37:12–28 (1998).
Matrix of introducer tagmemes, A. By Jean Shand. 3:110–115 (1964).
Mayrinax Atayal, Verb classification in. By Lillian M. Huang. 39:364–390 (2000).
McCune, Keith. Indonesian: Passive function and the Indonesian passive, 18:119–169 (1979).
McElhanon, K. A. Huon Peninsula: Preliminary observations on Huon Peninsula languages. 6:1–45 (1967).
McKaughan, Howard P. Individual research activities. 1:61 (1962); 2:23–24 (1963); 3:275–276 (1964).
McKaughan, Howard P. Tairoro, Sequences of clauses in. 5:1–12 (1966).
McKaughan, Howard P., and Batua A. Macaraya. Maranao plant names. 4:48–112 (1965).
McKay, Graham R. Gender and the category unit augmented. 18:203–210 (1979).
McKay, Graham R. Pronominal person and number categories in Rembarrnga and Djeebbana. 17:27–37 (1978).
Mead, David. The evidence for final consonants in Proto-Bungku-Tolaki. 35:180–194 (1996).
Mead, David. The numeral confix *i- -(e)n. 40:167–176 (2001).
Melanesian diversity and Polynesian homogeneity: The other side of the coin. By John Lynch. 20:95–129 (1981).
Melanesian languages: Do they have a future? By Terry Crowley. 34:327–344 (1995).
Melanesian: Verbal aspects of possession in Melanesian languages. By John Lynch. 12:68–102 (1973).
Mëntu Land Dayak: Some areal features of Mëntu Land Dayak. By Christopher Court. 6:46–50 (1967).
Merlan, Francesca, and Alan Rumsey. Ku Waru: Language and segmentary politics in the western Nebilyer Valley, Papua New Guinea. Rev. by Ger P. Reesink. 32:195–197 (1993).
Merlan, Francesca. On the prehistory of some Australian verbs. 18:33–112 (1979).
Meyerhoff, Miriam. Another look at the typology of serial verb constructions: The grammaticalization of temporal relations in Bislama (Vanuatu). 40:247–268 (2001).
Micronesian languages, Reduplication in. By S. P. Harrison. 12:407–454 (1973).
Micronesian languages, Relative clause formation in. By Ho-Min Sohn. 12:353–392 (1973).
Micronesian languages, Sernitransitive verbs and object incorporation in. By Hiroshi Sugita. 12:393–406 (1973).
Micronesian languages, Parallelisms in the morphophonemics of several. By Byron W. Bender. 12:455–477 (1973).
Micronesian: A plausible history for Micronesian possessive classifiers. By S. P. Harrison. 27:63–78 (1988).
Micronesian: Proto-Micronesian palatals *L and *N. By Ward H. Goodenough. 34: 73–85 (1995).
Micronesian: The significance of linguistic interaction spheres in reconstructing Micronesian prehistory. By Kenneth L. Rehg. 34:305–326 (1995).
Micronesian: The verb-object bonding principle and the pronominal system, with special reference to Nuclear Micronesian languages. By Jae Jung Song. 33:517–565 (1994).
Miedema, Jelle, Cecilia Odé, and Rien A. C. Dam, eds. Perspectives on the Bird’s Head of Irian Jaya, Indonesia: Proceedings of the Conference, Leiden, October 13–17, 1997. Rev. by Sander Adelaar. 40:177–182 (2001).
Milke. Wilhelm. Individual research activities. 3:276 (1964).
Milke. Wilhelm. Proto-Oceanic addenda. 7:147–171(1968).
Milke’s New Guinea Cluster: The evidence from Northwest New Britain. By Ann Chowning. 12:189–243 (1973).
Miller, Jeanne. The role of verb stems in the Mamanwa kernel verbal. 3:87–100 (1964).
Milner, George B. Ergative and passive in Basque and Polynesian. 15:93–106 (1976).
Milner, George. It is aspect (not voice) which is marked in Samoan. 12:621–639 (1973).
Minahasa, North Celebes, The languages of. By J. N. Sneddon. 9:11–36 (1970).
Minor Mlabri: A hunter-gatherer language of northern Indochina. By Jørgen Rischel. Rev. by Lawrence A. Reid. 35:320–324 (1996).
Mintz, Malcolm. Review of Indonesian–English dictionary, ed. by John M. Echols and Hassan Shadily. 30:267–272 (1991).
Miscellaneous [individual research activities]. By Australian Aborigines Branch of the Summer Institute of Linguistics [staff]. 2:27–28 (1963).
Miscellaneous [individual research activities]. By Australian Institute of Aboriginal Studies [staff]. 2:28–29 (1963).
Miscellaneous [individual research activities]. By Department of Oriental Studies of the Slovak Academy of Sciences [staff]. 2:29–30 (1963).
Miscellaneous [individual research activities]. By the Editor. 1 :64–65 (1962).
Miscellaneous reports: Australia. By the Editor. 1:29 (1962).
Miscellaneous reports: Madagascar. By the Editor. 1:32 (1962).
Miscellaneous reports: Papua and New Guinea. By the Editor. 1:30 (1962).
Miscellaneous reports: West New Guinea. By the Editor. 1:30–32 (1962).
Mithun, Marianne, and Hasan Basri. The phonology of Selayarese. 25:210–254(1986).
Mokilese: Lexical transfer from Marshallese to Mokilese: A case of intra-Micronesian borrowing. By Kenneth L. Rehg and Byron W. Bender. 29:1–26 (1990).
Morey, Virginia. Distributional restrictions on cooccurrence of aspect and focus morphemes in Ata verbs. 3:69–86 (1964).
Morobe District-New Guinea, The. By Bruce A. Hooley. 3:201–247 (1964).
Morobe: Austronesian languages of the Morobe District, Papua New Guinea. By Bruce A. Hooley. 10:79–151 (1971).
Morphology: General linguistics and the study of morphological processes. By E. M. Uhlenbeck. 31:1–12 (1992).
Mosel, Ulrike, and Even Hovdhaugen. Samoan reference grammar. Rev. by Kenneth W. Cook. 33:567–581 (1994).
Mosel, Ulrike. Review of Rapanui: A descriptive grammar, by Veronica Du Feu. 36: 182–184 (1997).
Moyse-Faurie, Claire. Le xârâcùù: Langue de Thio-Canala (Nouvelle-Calédonie). Éléments de syntaxe. Rev. by John Lynch. 36:187–190 (1997).
Moyse-Faurie, Claire. Review of Tinrin grammar, by Midori Osumi. 35:151–157 (1996).
Moyse-Faurie, Claire. Syntactic and pragmatic functions of pronominal arguments in some Western Polynesian languages. 36:6–28 (1997).
Moyse-Faurie, Claire. Verb classes and argument structure variation in Futunan. 31:209–228 (1992).
Mugler, France, and John Lynch, eds. Pacific languages in education. Rev. by D. M. Topping. 37:205–208 (1998).
Mühlhäusler, Peter. Preserving languages or language ecologies? A top-down approach to language survival. 31:163–180 (1992).
Muna: A grammar of the Muna Language. By René van den Berg. Rev. by J. N. Sneddon. 31:135–138 (1992).
Muna: Verb classes, transitivity, and the definiteness shift in Muna: A counterexample to the transitivity hypothesis. By René van den Berg. 34:161–189 (1995).
Muna–English dictionary. By René van den Berg. Rev. by Robert Blust. 36:194–198 (1997).
Mundajin no nokobunka to shokuji bunka: Minzoku gengogaku kosatsu [Farming culture and food culture of Munda: An ethnolinguistic study]. By Osada Toshiki. Rev. by Alexander Vovin. 36:436–438 (1997).
Mussau: Some Remarks on Stress, Syncope, and Gemination in Mussau. By Robert Blust. 40:143–150 (2001).
Myhill, John. A quantitative analysis of the use of the Javanese speech levels in a modern anthology. 33:73–103 (1994).
Nalik language of New Ireland, Papua New Guinea, The. By Craig Alan Volker. Rev. by Malcolm Ross. 37:366–374 (1998).
Namakir: Serial verb constructions in Namakir of Central Vanuatu. By Wolfgang B. Sperlich. 32:95–110 (1993).
Nasal substitution, A case for nonphonological constraints on. By Videa P. De Guzman. 17:87–106 (1978).
Nasioi projectives. By Conrad Hurd. 16:111–178 (1977).
Nasioi verbs. By Conrad Hurd and Phyllis Hurd. 9:37–78 (1970).
Nathan, Geoffrey S. Nauruan in the Austronesian language family. 12:479–501 (1973).
Nauruan in the Austronesian language family. By Geoffrey S. Nathan. 12:479–501 (1973).
Naylor, Paz Buenaventura. Topic, focus, and emphasis in the Tagalog verbal clause. 14:12–79 (1975).
Ndumbea, The phonetics of. By Matthew Gordon and Ian Maddieson. 38:66–90 (1999).
Negrito: Possible non-Austronesian lexical elements in Philippine Negrito languages. By Lawrence A. Reid. 33:37–72 (1994).
Nengone: Another sound change in progress? The case in Nengone. By D. T. Tryon. 8:120–130 (1969).
New Caledonia: Dictionnaire nêlêmwa–nixumwak français–anglais (Nouvelle-Calédonie). By Isabelle Bril. Rev. by John Lynch. 39:428–430 (2000) .
New Caledonia: Études sur les langues du nord de la Nouvelle-Calédonie. K. J. Hollyman. Rev. by John Lynch. 38:434–436 (1999).
New Caledonia: Le nyelayu de Balade (Nouvelle-Calédonie). By Françoise Ozanne-Rivierre. Rev. by John Lynch. 38:186–188 (1999).
New Caledonia: Le xârâcùù: Langue de Thio-Canala (Nouvelle-Calédonie). Éléments de syntaxe. By Claire Moyse-Faurie. Rev. by John Lynch. 36:187–190 (1997).
New Caledonia: Structural changes in the languages of Northern New Caledonia. By Françoise Ozanne-Rivierre. 34:45–72 (1995).
New Caledonia: The Proto-Oceanic consonantal system and the languages of New Caledonia. By Françoise Ozanne-Rivierre. 31:191–208 (1992).
New Guinea: Children of Kilibob: Creation, cosmos, and culture in Northeast New Guinea. Ed. by Alice Pomponio, David R. Counts, and Thomas G. Harding. Rev. by Joel Bradshaw. 34:472–474 (1995).
New Hebrides: Linguistic subgrouping in New Hebrides: A preliminary approach. By D. T. Tryon. 12:303–351 (1973).
Newell, Leonard E. Batad Ifugao dictionary with ethnographic notes. Rev. by Marlin R. Leaders. 35:313–317 (1996).
Newell, Leonard E. Independent clause types of Batad Ifugao. 3:171–199 (1964).
Newman, John, and Robert G. Petterson. The tones of Kairi. 29:49–76 (1990).
Ngayarda: Proto-Ngayarda phonology. By Geoffrey N. O’Grady. 5:71–130 (1966).
Nhanda glottal stop. By Juliette Blevins and Doug Marmion. 34:139–160 (1995).
Nhanta and its position within Pama-Nyungan. By Juliette Blevins. 38:297–320 (1999).
Niuean: Instrumental aki and the nature of Niuean transitivity. By Diane Massam. 37:12–28 (1998).
Nivens, Richard. Reduplication in four dialects of West Tarangan. 32:353–388 (1993).
Noorduyn, J. A critical survey of studies on the languages of Sulawesi. Rev. by J. N. Sneddon. 31:306–308 (1992).
Northern Paman: Classification of Northern Paman languages, Cape York Peninsula, Australia: A research report. By Kenneth Hale. 3:248–265 (1964).
Notes from the editor. By Byron W. Bender. 31:iii–v (1992).
Notes from the field: Lend me your ears. By Byron W. Bender. 34:226–232 (1995).
Nothofer, Bernd. More on Austronesian radicals (or roots). 31:223–258 (1991).
Nothofer, Bernd. Review of Austronesian root theory: An essay on the limits of morphology, by Robert A. Blust. 29:132–152 (1990).
Nothofer, Bernd. The history of Jakarta Malay. 34:87–97 (1995).
Numbami, The development of an extra series of obstruents in. By Joel Bradshaw. 17:39–76 (1978).
Numbami: Null subjects, switch-reference, and serialization in Jabêm and Numbami. By Joel Bradshaw. 38:270–296 (1999).
Numbami: Subject relationships within serial verb constructions in Numbami and Jabêm. By Joel Bradshaw. 32:133–162 (1993).
Numeral confix *i- -(e)n, The. By David Mead. 40:167–176 (2001).
Numfoor-Biak, The case marking and role coding system of. By Elisabeth Patz. 17:141–161 (1978).
Nunggubuyu: New versus old information in Nunggubuyu. By Michael R. Hore. 17: 11–26 (1978).
Oceanic: Article accretion and article creation in Southern Oceanic. By John Lynch. 40:224–246 (2001).
Oceanic: A note on higher-order subgroups in Oceanic. By Robert Blust. 37:182–188 (1998).
Oceanic: Behind the preposition: Grammaticalisation of locatives in Oceanic languages. By John Bowden. Rev. by Joel Bradshaw. 35:158–159 (1996).
Oceanic: Constraints on causativization in Marshallese: The case for actor conservation in Oceanic languages. By Louise Pagotto. 31:251–266 (1992).
Oceanic: Linguistic evidence for primo-geniture and ranking in Proto-Oceanic society. By Per Hage. 38:366–375 (1999).
Oceanic linguistics at the Tenth Pacific Science Congress held in Honolulu from August 21 to September 6, 1961. By Stephen A. Wurm. 1:1–11 (1962).
Oceanic: Low vowel dissimilation in Oceanic languages: An addendum. By Robert Blust. 35:305–309 (1996).
Oceanic: On the genetic affiliations of the Oceanic languages of Irian Jaya. By Malcolm Ross. 35:258–271 (1996).
Oceanic: Possessive-like attributive constructions in the Oceanic languages of Northwest Melanesia. By Malcolm Ross. 37:234–276 (1998).
Oceanic: Proto-Oceanic *ñ, Further evidence for. By Frantisek Lichtenberk. 18:171–201 (1979).
Oceanic: Proto-Oceanic *paRiu ‘cyclone’? By John Lynch. 36:180–181 (1997).
Oceanic: Proto-Oceanic addenda. By Wilhelm Milke. 7:147–171 (1968).
Oceanic: Proto-Oceanic adjectival categories and their morphosyntax. By Malcolm Ross. 37:85–119 (1998).
Oceanic: Proto-Oceanic and the Austronesian languages of Western Melanesia. By Malcolm D. Ross. Rev. by John U. Wolff. 30:259–266 (1991).
Oceanic: Proto-Oceanic terms for meteorological phenomena. By Malcolm Ross. 34:261–304 (1995).
Oceanic: Proto-Oceanic, Common noun phrase marking in. By Terry Crowley. 24:135-193 (1985).
Oceanic: Proto-Oceanic: Some problems in Proto-Oceanic grammar. By Andrew Pawley. 12:103–188 (1973).
Oceanic: Reconstructing Proto-Oceanic stress. By John Lynch. 39:53–82 (2000).
Oceanic: The history of Micronesian possessive classifiers and benefactive marking in Oceanic languages. By Jae Jung Song. 36:29–64 (1997).
Oceanic: The history of Proto-Oceanic *ma. By Bethwyn Evans and Malcolm Ross. 40:269–290 (2001).
Oceanic: The lexicon of Proto Oceanic: The culture and environment of ancestral Oceanic society. 1. Material culture. By Malcolm Ross, Andrew Pawley, and Meredith Osmond, eds. Rev. by George W. Grace. 39:204–211 (2000).
Oceanic: The Proto-Oceanic consonantal system and the languages of New Caledonia. By Françoise Ozanne-Rivierre. 31:191–208 (1992).
Oceanic: Too much to swallow: On terms meaning ‘swallow’ in Oceanic languages. By John Lynch. 40:337–342 (2001).
O’Grady, G. N. Individual research activities. 1:24–25 (1962); 1:62 (1962); 2:87 (1963); 3:276 (1964).
O’Grady, Geoff, and Susan Fitzgerald. Triconsonantal sequences in Proto-Pama-Nyungan. 34:454–471 (1995).
O’Grady, Geoffrey N. Proto-Ngayarda phonology. 5:71–130 (1966).
O’Grady, Geoff N. Toward a Proto-Pama-Nyungan stem list, Part I: Sets J1–J25. 37:209–233 (1998).
Oksapmin: Structure and function of Oksapmin verbs. By Marshall Lawrence. 11:47–66 (1972).
Omar, Asmah Haji. The possessive phrase in the Western Austronesian languages. 13:391–407 (1974).
Oral/nasal alternation and the realis/irrealis distinction in Oceanic languages. By John Lynch. 14:87–99 (1975).
Osumi, Midori. Tinrin grammar. Rev. by Claire Moyse-Faurie. 35:151–157 (1996).
Othman, Zaharah, and Sutanto Atmosumarto. Colloquial Malay: A complete language course. Rev. by Jyh Wee Sew. 35:317–319 (1996).
Otsuka, Yuko. Review of Tuvaluan, by Niko Besnier. 40:343–366 (2001).
Outlier: Evidence for an Outlier source for the Proto Eastern Polynesian pronominal system. By William H. Wilson. 24:85–133 (1985).
Ozanne-Rivierre, Françoise. Le nyelayu de Balade (Nouvelle-Calédonie). Rev. by John Lynch. 38:186–188 (1999).
Ozanne-Rivierre, Françoise. Structural changes in the languages of Northern New Caledonia. 34:45–72 (1995).
Ozanne-Rivierre, Françoise. The Proto-Oceanic consonantal system and the languages of New Caledonia. 31:191–208 (1992).
Paamese: A dictionary of Paamese. By Terry Crowley. Rev. by Joel Bradshaw. 33:257–262 (1994).
Pacific and Asian Linguistics Institute [staff]. Individual research activities. 3:276–277 (1964).
Pacific Islands languages: Essays in honour of G. B. Milner. Ed. by J. H. C. S. Davidson. Rev. by Charles F. Hockett. 31:287–296 (1992).
Pacific languages: An introduction. By John Lynch. Rev. by Robert Blust. 38:178–182 (1999).
Pacific languages in education. Ed. by France Mugler and John Lynch. Rev. by D. M. Topping. 37:205–208 (1998).
Pacific Science Association Inter-Congress, Kuala Lumpur [a notice]. By Cyril S. Belshaw. 7:174–175 (1968).
Pacific-Asian relationships: A physical anthropological perspective. By Michael Pietrusewsky. 33:407–429 (1994).
Pagotto, Louise. Constraints on causativization in Marshallese: The case for actor conservation in Oceanic languages. 31:251–266 (1992).
Pagotto, Louise. Review of Traim tasol: Vocabulary testing in Tok Pisin, by Karl J. Franklin. 34:243–248 (1995).
Palau: Problèmes de sémantique et de syntaxe en Palau. By Alain Lemaréchal. Rev. by Lewis S. Josephs. 33:231–256 (1994).
Palauan /m/ affix, The. By JoAnn Flora. 13: 213–227 (1974).
Palauan: Handbook of Palauan grammar, vol. 1, and Teacher’s manual, by Lewis S. Josephs. Rev. by Robert E. Gibson. 38:436–440 (1999).
Pama-Nyungan, Nhanta and its position within. By Juliette Blevins. 38:297–320 (1999).
Pama-Nyungan: Toward a Proto-Pama-Nyungan stem list, Part I: Sets J1–J25. By Geoff N. O’Grady. 37:209–233 (1998).
Pama-Nyungan: Triconsonantal sequences in Proto-Pama-Nyungan. By Geoff O’Grady and Susan Fitzgerald. 34:454–471 (1995).
Papuan: Referring to space: Studies in Austronesian and Papuan languages. Ed. by Gunter Senft. Rev. by David Gil. 38:421–429 (1999).
Parker, Gary J. Southeast Ambrym phonology. 7:81–91 (1968).
Parker, Gary J. Morphophonemics of the inalienable nouns in Southeast Ambrym. 9:1–10 (1970).
Patz, Elisabeth. The case marking and role coding system of Numfoor-Biak. 17:141–161 (1978).
Paul, Ileana. Ve as a second-position clitic. 40:135–142 (2001).
Pawley, Andrew. Bruce Biggs, 1921–2000: A tribute. 40:1–19 (2001).
Pawley, Andrew. Some problems in Proto-Oceanic grammar. 12:103–188 (1973).
Pawley, Andrew, and Roger Green. Dating the dispersal of the Oceanic languages. 12:1–67 (1973).
Pazeh phonology and morphology, Notes on. By Robert Blust. 38:321–365 (1999).
Pejros, I. Some problems of Austronesian accent and *t ~ *C (Notes of an outsider). 33:105–127 (1994).
Pence, Alan. The Summer Institute of Linguistics in New Guinea. 1:42–56 (1962).
Philippine: Introduction [to Papers on Philippine Linguistics by members of the Summer Institute of Linguistics]. By Elmer Wolfenden. 3:2–4 (1964).
Philippine: On the development of the aspect system in some Philippine languages. By Lawrence A. Reid. 31:65–92 (1992).
Philippine: Possible non-Austronesian lexical elements in Philippine Negrito languages. By Lawrence A. Reid. 33:37–72 (1994).
Philippine: Problems in the reconstruction of Proto-Philippine phonology and the subgrouping of the Philippine languages. By Matthew Charles. 13:457–509 (1974).
Philippine: The Central Cordilleran subgroup of Philippine languages. By Lawrence A. Reid. 13:511–560 (1974).
Philippine: The Southern Cordilleran group of Philippine languages. By Ronald S. Himes. 37:120–177 (1998).
Philippine: Towards a definitive Philippine wordlist: The qualitative use of vocabulary in identifying and classifying languages. By R. David Zorc. 13:409–455 (1974).
Pietrusewsky, Michael. Pacific-Asian relationships: A physical anthropological perspective. 33:407–429 (1994).
Pike, Kenneth L. Discourse analysis and tagmeme matrices. 3:5–25 (1964).
Pintupi phonology. By K. C. Hansen and L. E. Hansen. 8:153–170 (1969).
Pizzini, Quentin A. An analysis of predicate complement constructions in Samoan. 10:38–62 (1971).
Plantation Pidgin Fijian. By Jeff Siegel. 21:1–72 (1982).
Pohnpeian, Taking the pulse of. By Kenneth L. Rehg. 37:323–345 (1998).
Polinsky, Maria. Maori he revisited. 31:229–250 (1992).
Polynesian, The syntax of nominalizations in. By Sandra Chung. 12:641–686 (1973).
Polynesian: Ergative and passive in Basque and Polynesian. By George B. Milner. 15:93–106 (1976).
Polynesian: Generative elicitation techniques in Polynesian lexicography. By Vern Carroll. 5:59–70 (1966).
Polynesian: Kin terms in the Polynesian protolanguages. By Jeff Marck. 35:195–257 (1996).
Polynesian: Proto-Polynesian kin terms and descent groups. By Per Hage. 37:189–192 (1998).
Polynesian: Syntactic and pragmatic functions of pronominal arguments in some Western Polynesian languages. By Claire Moyse-Faurie. 36:6–28 (1997).
Polynesian: The marking of sex distinctions in Polynesian kinship terminologies. By Per Hage and Jeff Marck. 40:156–166 (2001).
Polynesian: Wanderings of a Polynesian root. By John Lynch. 38:376–382 (1999).
Pomponio, Alice, David R. Counts, and Thomas G. Harding, eds. Children of Kilibob: Creation, cosmos, and culture in Northeast New Guinea. Rev. by Joel Bradshaw. 34:472–474 (1995).
Ponapeic: The evolution of Ponapeic nasal substitution. By Juliette Blevins and Andrew Garrett. 32:199–238 (1993).
Potet, Jean-Paul G. Tagalog monosyllabic roots. 34:345–374 (1995).
Pottier, Bernard. Individual research activities. 4:162 (1965).
Prentice, D. J. Form and function in the verbs of Sabah Murut: A preliminary analysis. 4:127–156 (1965).
Prentice, D. J. Yet another PAN phoneme? 13:33–75 (1974).
Preserving languages or language ecologies? A top-down approach to language survival. By Peter Mühlhäusler. 31:163–180 (1992).
Pronouns and gender: Exploring nominal classification systems in northern New Guinea. By Mark Donohue. 39:339–349 (2000).
Proto-Polynesian *h, A reevaluation of. By Lawrence Kenji Rutter. 40:20–32 (2001).
Ra’ivavaean, Multiple sources of glottal stop in. By Raoul Zamponi. 35:6–20 (1996).
Rajaonarimanana, Narivelo, and Pierre Vérin. Dictionnaire français–malgache. Rev. by Charles Randriamasimanana. 34: 251–259 (1995).
Ramos, Teresita V. The case system of Tagalog verbs. Rev. by Joseph F. Kess. 16:193–206 (1977).
Randriamasimanana, Charles. Review of Dictionnaire français–malgache, by Narivelo Rajaonarimanana and Pierre Vérin. 34:251–259 (1995).
Rapanui: A descriptive grammar. By Veronica Du Feu. Rev. by Ulrike Mosel. 36: 182–184 (1997).
Rapanui: Homogeneity in Old Rapanui. By Steven Roger Fischer. 31:181–190 (1992).
Rapanui: Modern Rapanui adaptation of Spanish elements. By Miki Makihara. 40:191–223 (2001).
Rau, Der-Hwa V. Phonological variation and sound change in Atayal. 39:144–156 (2000).
Recent directions in Oceanic linguistics: A review of the contributions to Studies in Pacific languages and cultures in honour of Bruce Biggs, ed. by Jim Hollyman and Andrew Pawley. By S. P. Harrison. 20:151–231 (1981).
Reconstructing heterogeneity. By Frantisek Lichtenberk. 33:1–36 (1994).
Reedy, Tamati. Te Reo Maori: The past 20 years and looking forward. 39:157–169 (2000).
Reesink, Ger P. Review of Ku Waru: Language and segmentary politics in the western Nebilyer Valley, Papua New Guinea, by Francesca Merlan and Alan Rumsey. 32:195–197 (1993).
Reesink, Ger P. Review of The empty place: Poetry, space, and being among the Foi of Papua New Guinea, by James F. Weiner. 31:310–312 (1992).
Reesink, Ger. Review of The role of theory in language description, ed. by William A. Foley. 33:581–583 (1994).
Reesink, Ger P., ed. Topics in descriptive Austronesian linguistics. Rev. by Sander Adelaar. 38:429–433 (1999).
Reesink, Ger, ed. Studies in Irian languages, pt. 1. Rev. by Joel Bradshaw. 36:190–193 (1997).
Rehg, Kenneth L. Review of Carolinian–English dictionary, ed. by Frederick H. Jackson and Jeffrey C. Marck et al. 34:233–237 (1995).
Rehg, Kenneth L. Taking the pulse of Pohnpeian. 37:323–345 (1998).
Rehg, Kenneth L. The significance of linguistic interaction spheres in reconstructing Micronesian prehistory. 34:305–326 (1995).
Rehg, Kenneth L., and Byron W. Bender. Lexical transfer from Marshallese to Mokilese: A case of intra-Micronesian borrowing. 29:1–26 (1990).
Reid, Lawrence A. A matrix analysis of Bontoc case-marking particles. 3:116–137 (1964).
Reid, Lawrence A. Arta, another Philippine Negrito language. 28:47–74 (1989).
Reid, Lawrence A. Comments on abbreviation conventions for Austronesian language names. 31:131–134 (1992).
Reid, Lawrence A. Morphological evidence for Austric. 33:323–344 (1994).
Reid, Lawrence A. On the development of the aspect system in some Philippine languages. 31:65–92 (1992).
Reid, Lawrence A. Possible non-Austronesian lexical elements in Philippine Negrito languages. 33:37–72 (1994).
Reid, Lawrence A. Review of Minor Mlabri: A hunter-gatherer language of northern Indochina, by Jørgen Rischel. 35:320–324 (1996).
Reid, Lawrence A. The Central Cordilleran subgroup of Philippine languages. 13:511–560 (1974).
Reinecke, John E., and Stanley M. Tsuzaki. Hawaiian loanwords in Hawaiian English of the 1930s. 6:80–115 (1967).
Rembarrnga and Djeebbana, Pronominal person and number categories in. By Graham R. McKay. 17:27–37 (1978).
Ringe, Don. The “Mana” languages and the three-language problem. 34:99–122 (1995).
Rischel, Jørgen. Minor Mlabri: A hunter-gatherer language of northern Indochina. Rev. by Lawrence A. Reid. 35:320–324 (1996).
Roe, G. Richard. Current research of the Summer Institute of Linguistics in the Philippines [report on research activities]. 6:52–61 (1967).
Romaine, Suzanne. Review of Toward a reference grammar of Tok Pisin: An experiment in corpus linguistics, by John W. M. Verhaar. 35:310–313 (1996).
Rongorongo: The Easter Island script; history, traditions, texts. By Steven Roger Fischer. Rev. by Gary N. Kanada. 39:199–203 (2000) .
Ross, Alan S. C. Individual research activities. 1:25 (1962).
Ross, Malcolm D. Proto-Oceanic and the Austronesian languages of Western Melanesia. Rev. by John U. Wolff. 30:259–266 (1991).
Ross, Malcolm D. Review of Selected papers from the Eighth International Conference on Austronesian Linguistics, ed. by Elizabeth Zeitoun and Paul Jen-kuei Li. 39:445–456 (2000).
Ross, Malcolm D. The sound of Proto-Austronesian: An outsider’s view of the Formosan evidence. 31:23–64 (1992).
Ross, Malcolm D., ed. Papers in Austronesian linguistics no. 2. Rev. by Joel Bradshaw. 33:586–588 (1994).
Ross, Malcolm. On the genetic affiliations of the Oceanic languages of Irian Jaya. 35:258–271 (1996).
Ross, Malcolm. On the origin of the term “Malayo-Polynesian.” 35:143–145 (1996).
Ross, Malcolm. Possessive-like attributive constructions in the Oceanic languages of Northwest Melanesia. 37:234–276 (1998).
Ross, Malcolm. Proto-Oceanic adjectival categories and their morphosyntax. 37:85–119 (1998).
Ross, Malcolm. Proto-Oceanic terms for meteorological phenomena. 34:261–304 (1995).
Ross, Malcolm. Review of The Nalik language of New Ireland, Papua New Guinea, by Craig Alan Volker. 37:366–374 (1998).
Ross, Malcolm, Andrew Pawley, and Meredith Osmond, eds. The lexicon of Proto Oceanic: The culture and environ-ment of ancestral Oceanic society. 1. Material culture. Rev. by George W. Grace. 39:204–211 (2000).
Rotuman and Fijian casemarking strategies and their historical development. By Ritsuko Kikusawa. 40:85–111 (2001).
Rotuman: The bimoraic foot in Rotuman phonology and morphology. By Juliette Blevins. 33:491–516 (1994).
Rukai stress revisited. By Robert Blust. 36:398–403 (1997).
Rukai: The pronominal system of Mantauran (Rukai). By Elizabeth Zeitoun. 36:312–346 (1997).
Rule, Murray, and Joan Rule. Individual research activities. 1:25 (1962); 2:87–88 (1963).
Rutter, Lawrence Kenji. A reevaluation of Proto-Polynesian *h. 40:20–32 (2001).
Sabah Murut: Form and function in the verbs of Sabah Murut: A preliminary analysis. By D. J. Prentice. 4:127–156 (1965).
Sagart, Laurant. Proto-Austronesian and the Old Chinese evidence for Sino-Austronesian. 33:271–308 (1994).
Saisiyat: Negation in Saisiyat: Another Perspective. By Elizabeth Zeitoun. 40:125–134 (2001).
Sakêr: Possessor-possessed relationship in the Sakêr language, NE-New Guinea. By J. A. Z’graggen. 4:119–126 (1965).
Samoa: Forschungen über die Sprachen der Inseln zwischen Tonga und Saamoa. By Akihisa Tsukamoto. Rev. by John U. Wolff. 35:146–148 (1996).
Samoan reference grammar. By Ulrike Mosel and Even Hovdhaugen. Rev. by Kenneth W. Cook. 33:567–581 (1994).
Samoan, Locative accent in. By Iovanna D. Condax. 29:27–48 (1990).
Samoan, Phonetic vowel length in. By Even Hovdhaugen. 31:281–286 (1992).
Samoan, The Cia suffix as a passive marker in. By Kenneth W. Cook. 35:57–76 (1996).
Samoan: A simplified dictionary of modern Samoan. By R. W. Allardice. Rev. by Albert J. Schütz. 30:272–275 (1991).
Samoan: An analysis of predicate complement constructions in Samoan. By Quentin A. Pizzini. 10:38–62 (1971).
Samoan: From grammar to politics: Linguistic anthropology in a Western Samoan village. Alessandro Duranti. Rev. by Michael L. Forman. 38:440–445 (1999).
Samoan: It is aspect (not voice) which is marked in Samoan. By George Milner. 12:621–639 (1973).
Samoan: Some verbless sentences in Samoan. By Ross Clark. 8:105–119 (1969).
Samsuri. Individual research activities. 1:25 (1962).
Sarawak: Low-vowel fronting in Northern Sarawak. By Robert Blust. 39:285–319 (2000).
Sarmi Coast: Notes on the phonological history of the Austronesian languages of the Sarmi Coast. By George W. Grace. 10: 11–37 (1971).
Sasak is different: A discourse perspective on voice. By Fay Wouk. 38:91–114 (1999).
Saweru: Split intransitivity and Saweru. By Mark Donohue. 40:291–306 (2001).
Schachter, Paul, and Fe T. Otanes. Tagalog reference grammar. Rev. by Donald M. Topping. 11:152–164 (1972).
Schuhmacher, W. W. “Dempwolff’s Law” reconsidered in the framework of phonological distinctive features. 12:687–698 (1973).
Schütz, Albert J. A phonemic typology of Fijian dialects. 2:62–79 (1963).
Schütz, Albert J. A reanalysis of the Hawaiian vowel system. 20:1–43 (1981).
Schütz, Albert J., and Tevita Nawadra. A refutation of the notion ‘passive’ in Fijian. 11:88–109 (1972).
Schütz, Albert J. At a loss for words: The problem of word classes in Fijian. 14:100–118 (1975).
Schütz, Albert J. Fijian accent. 38:139–151 (1999).
Schütz, Albert J. Individual research activities. 1:26 (1962); 3:277 (1964).
Schütz, Albert J. Review of A simplified dictionary of modern Samoan, by R. W. Allardice. 30:272–275 (1991).
Schütz, Albert J. Review of A simplified dictionary of modern Tongan, by Edgar Tu‘inukuafe. 33:262–269 (1994).
Schütz, Albert J. Review of A word-list of South Island Maori, by Ray Harlow. 30:276–280 (1991).
Schütz, Albert J. Take my word for it: Missionary influence on borrowings in Hawaiian. 15:75–92 (1976).
Schütz, Albert J. The Fijian language. Rev. by Jeff Siegel. 26:115–123 (1987).
Schütz, Albert J. The voices of Eden: A history of Hawaiian language studies. Rev. by Emily A. Hawkins. 35:159–160 (1996).
Schütz, Albert J. Tongan accent. 40:307–323 (2001).
Schweiger, Fritz. Compound case markers in Australian languages. 39:256–284 (2000).
Scott, N. C. Individual research activities. 1: 26 (1962).
Seediq: A parametric grammar of Seediq. By Arthur Holmer. Rev. by Elizabeth Zeitoun. 36:429–436 (1997).
Seiler, W. Topic marking in the Papuan language of Imonda. 22/23:151–173 (1983–84).
Seimat vowel nasality: A typological anomaly. By Robert Blust. 37:298–322 (1998).
Selayarese, The phonology of. By Marianne Mithun and Hasan Basri. 25:210–254 (1986).
Semang: Unraveling Lowland Semang. By John Hajek. 35:138–141 (1996).
Senft, Gunter, ed. Referring to space: Studies in Austronesian and Papuan languages. Rev. by David Gil. 38:421–429 (1999).
Senft, Gunter. Classificatory particles in Kilivila. Rev. by John Lynch. 38:194–200 (1999).
Senft, Gunter. Network models to describe the Kilivila classifier system. 30:131–155 (1991).
Senft, Gunter. Notes from the field: Ain’t misbehavin’? Trobriand pragmatics and the field researcher’s opportunity to put his (or her) foot in it. 34:211–226 (1995).
Serial verbs: Another look at the typology of serial verb constructions: The grammaticalization of temporal relations in Bislama (Vanuatu). By Miriam Meyerhoff. 40:247–268 (2001).
Serial verbs: Papers on verb serialization. Ed. by Joel Bradshaw. 32:65–182 (1993).
Sew, Jyh Wee. Review of Colloquial Malay: A complete language course, by Zaharah Othman and Sutanto Atmosumarto. 35:317–319 (1996).
Shand, Jean. Categories and marker of tense, focus, and mode in Ilian Manobo. 3:58–68 (1964).
Shand, Jean. A matrix of introducer tagmemes. 3:110–115 (1964).
Shetler, Jo, and Anne Fetzer. The obscuring of word accent in Balangao. 3:101–109 (1964).
Siegel, Jeff. Language contact in a plantation environment: A sociolinguistic history of Fiji. Rev. by Susanna Cumming. 28:101–106 (1989).
Siegel, Jeff. Plantation Pidgin Fijian. 21:1–72 (1982).
Siegel, Jeff. Review of The Fijian language, by Albert J. Schütz. 26:115–123 (1987).
Sino-Austronesian: Proto-Austronesian and the Old Chinese evidence for Sino-Austronesian. By Laurant Sagart. 33:271–308 (1994).
Siraya reduplication. By K. Alexander Adelaar. 39:33–52 (2000).
Siraya: Grammar notes on Siraya, an extinct Formosan language. By K. Alexander Adelaar. 36:362–397 (1997).
Sissano, Warapu, and Melanesian pidginization. By Don Laycock. 12:245–277(1973).
Slovak Academy of Sciences, Department of Oriental Studies [staff]. Miscellaneous [individual research activities]. 2:29–30 (1963).
Sneddon, J. N. Review of A critical survey of studies on the languages of Sulawesi, by J. Noorduyn. 31:306–308 (1992).
Sneddon, J. N. Review of A grammar of the Muna language, by René van den Berg. 31:135–138 (1992).
Sneddon, J. N. The drift towards final open syllables in Sulawesi languages. 32:1–44 (1993).
Sneddon, J. N. The languages of Minahasa, North Celebes. 9:11–36 (1970).
Sobei phonology. By Joyce K. Sterner. 14:146–167(1975)
Sobei verb inflection. By Robert H. Sterner. 14:128–145 (1975).
Sobei verb morphology reanalyzed to reflect POC studies. By Joyce K. Sterner. 26:30–54 (1987).
Sohn, Ho-Min. Relative clause formation in Micronesian languages. 12:353–392 (1973).
Song, Jae Jung. The history of Micronesian possessive classifiers and benefactive marking in Oceanic languages. 36:29–64 (1997).
Song, Jae Jung. The verb-object bonding principle and the pronominal system, with special reference to Nuclear Micronesian languages. 33:517–565 (1994).
South Efate phonological history. By John Lynch. 39:320–338 (2000).
Southeast Ambrym phonology. By Gary J. Parker. 7:81–91 (1968).
Southeast Ambrym: Morphophonemics of the inalienable nouns in Southeast Arnbrym. By Gary J. Parker. 9:1–10 (1970).
Southeast Solomon islands: Some Proto–Eastern Oceanic reconstructions with reflexes in Southeast Solomon languages. By Christine Cashmore. 8:1–25 (1969).
Southern Oceania: Some shared developments in pronouns in languages of Southern Oceania. By John Lynch and Françoise Ozanne-Rivierre. 40:33–66 (2001).
Southwestern Cape York Peninsula, Australia: On the genetic subgrouping of the languages of Southwestern Cape York Peninsula, Australia. By Barry Alpher. 11:67–87 (1972).
Spanish: Modern Rapanui adaptation of Spanish elements. By Miki Makihara. 40:191–223 (2001).
Sperlich, Wolfgang B. Serial verb constructions in Namakir of Central Vanuatu. 32:95–110 (1993).
Sperlich, Wolfgang B., ed. Tohi Vagahau Niue/Niue language dictionary: Niuean–English, with English–Niuean finderlist. Rev. by Robin Hooper. 37:193–200 (1998).
Standing Committee on Anthropology and the Social Sciences, Report of the [a notice]. By Committee Chairman. 7:175–177 (1968).
Stap, P. A. M. van der. Individual research activities. 1:26 (1962); 3:277–278(1964).
Starosta, Stanley. Causative verbs in Formosan languages. 13:279–369 (1974).
Sterner, Joyce K. Sobei phonology. 14:146–167(1975).
Sterner, Joyce K. Sobei verb morphology reanalyzed to reflect POC studies. 26:30–54 (1987).
Sterner, Robert H. Sobei verb inflection. 14:128–145 (1975).
Studies in Pacific languages and cultures in honour of Bruce Biggs. Ed. by Jim Hollyman and Andrew Pawley. Rev. by S. P. Harrison. 20:151–231 (1981).
Sugita, Hiroshi. Semitransitive verbs and object incorporation in Micronesian languages. 12:393–406 (1973).
Sulawesi, A critical survey of studies on the languages of. By J. Noorduyn. Rev. by J. N. Sneddon. 31:306–308 (1992).
Sulawesi: The drift towards final open syllables in Sulawesi languages. By J. N. Sneddon. 32:1–44 (1993).
Summer Institute of Linguistics [staff]. Individual research activities. 4:162–165 (1965).
Summer Institute of Linguistics in New Guinea, The. By Alan Pence. 1:42–56 (1962).
Summer Institute of Linguistics in the Philippines, Current research of the [report on research activities]. By G. Richard Roe. 6:52–61 (1967).
Summer Institute of Linguistics in the Philippines, Report on the work of the. By Elmer Wolfenden. 2:1–15 (1963).
Sunda: Dictionary of plant names in the Lesser Sunda Islands. By Jilis A. J. Verheijen, SVD. Rev. by John U. Wolff. 31: 308–309 (1992).
Sye: An Erromangan (Sye) grammar. By Terry Crowley. Rev. by Joel Bradshaw. 38:175–177 (1999).
Syntactic category change in Oceanic languages. By Frantisek Lichtenberk. 24:1–84 (1985).
Taber, Mark. Toward a better understanding of the indigenous languages of Southwestern Maluku. 32:389–442 (1993).
Tabla-Sentani: Proto-Tabla-Sentani phonology, Towards a reconstruction of. By Kenneth Gregerson and Margaret Hartzler. 26:1–29 (1987).
Tadmor, Uri. Review of Language use and language change in Brunei Darussalam, ed. by Peter W. Martin, Conrad Ozóg, and Gloria Poedjosoedarmo. 37:200–205 (1998).
Tagalog monosyllabic roots. By Jean-Paul G. Potet. 34:345–374 (1995).
Tagalog reference grammar. By Paul Schachter and Fe T. Otanes. Rev. by Donald M. Topping. 11:152–164 (1972).
Tagalog, An aspectual distinction in. By François Dell. 22/23:175–206 (1983–84).
Tagalog, Secondary stress in. By Koleen Matsuda French. 30:157–178 (1991).
Tagalog, The lack of zero anaphora and incipient person marking in. By Nikolaus P. Himmelmann. 38:231–269 (1999).
Tagalog: Inflectional morphology in the lexicon: Evidence from Tagalog. By Videa P. De Guzman. 30:33–48 (1991).
Tagalog: Some questions of topic/focus choice in Tagalog. By Karen L. Adams and Alexis Manaster-Ramer. 27:1–23 (1988).
Tagalog: The case system of Tagalog verbs. By Teresita V. Ramos. Rev. by Joseph F. Kess. 16:193–206 (1977).
Tagalog: Topic, focus, and emphasis in the Tagalog verbal clause. By Paz Buenaventura Naylor. 14:12–79 (1975).
Tagalog: Two differences in definiteness in Cebuano and Tagalog. By Sarah J. Bell. 17:1–9 (1978).
Tahitian, Predicates in. By Gilbert Lazard and Louise Peltzer. 30:1–32 (1991).
Tahitian: Refining and formalizing the Tahitian stress placement algorithm. By Lee S. Bickmore. 34:410–442 (1995).
Tai-Kadai and Austronesian: The nature of the historical relationship. By Graham Thurgood. 33:345–368 (1994).
Tairoro, Sequences of clauses in. By Howard P. McKaughan. 5:1–12 (1966).
Taliabo, Notes on the language of. By James T. Collins. 28:75–95 (1989).
Tarangan: Reduplication in four dialects of West Tarangan. By Richard Nivens. 32: 353–388 (1993).
Tasaku, Tsunoda. Interaction of phonological, grammatical, and semantic factors: An Australian example. 20:45–92 (1981).
Tawala, Insights on cohesion from. By Bryan Ezard. 17:107–132 (1978).
Tawala: A grammar of Tawala: An Austronesian language of the Milne Bay area, Papua New Guinea. By Bryan Ezard. Rev. by Joel Bradshaw. 37:363–366 (1998).
Tchekhoff, Claude. Verbal aspects in an ergative construction: An example in Tongan. 12:607–620 (1973).
Tetun, From verb to coordinator in. By Catharina van Klinken. 39:350–363 (2000).
Thao reduplication. By M. Laura Chang. 37: 277–297 (1998).
Thao, Some remarks on the linguistic position of. By Robert Blust. 35:272–294 (1996).
Thao: A note on the Thao patient focus perfective. By Robert Blust. 37:346–353 (1998).
Thao triplication. By Robert Blust. 40:324–336 (2001).
Theory: The role of theory in language description. Ed. by William A. Foley. Rev. by Ger Reesink. 33:581–583 (1994).
Thurgood, Elzbieta. Bontok reduplication and prosodic templates. 36:135–148 (1997).
Thurgood, Graham. From ancient Cham to modern dialects: Two thousand years of language contact and change. Rev. by Robert Blust. 39:435–445 (2000).
Thurgood, Graham. Tai-Kadai and Austronesian: The nature of the historical relationship. 33:345–368 (1994).
Tikopia: L and r in Tikopia language. By Raymond Firth. 2:49–61 (1963).
Tinrin grammar. By Midori Osumi. Rev. by Claire Moyse-Faurie. 35:151–157 (1996).
Tohi Vagahau Niue/Niue language dictionary: Niuean–English, with English–Niuean finderlist. Ed. by Wolfgang B. Sperlich. Rev. by Robin Hooper. 37:193–200 (1998).
Tok Pisin: Toward a reference grammar of Tok Pisin: An experiment in corpus linguistics. By John W. M. Verhaar. Rev. by Suzanne Romaine, 35:310–313 (1996). Rev. by Terry Crowley. 38:182–186 (1999).
Tok Pisin: Traim tasol: Vocabulary testing in Tok Pisin. By Karl J. Franklin. Rev. by Louise Pagotto. 34:243–248 (1995).
Tokelauan: Semantic differentiation between three Tokelauan complementizers. By Robin Hooper. 36:208–226 (1997).
Tonga: Forschungen über die Sprachen der Inseln zwischen Tonga und Saamoa. By Akihisa Tsukamoto. Rev. by John U. Wolff. 35:146–148 (1996).
Tongan accent. By Albert J. Schütz. 40:307–323 (2001).
Tongan: A simplified dictionary of modern Tongan. By Edgar Tu‘inukuafe. Rev. by Albert J. Schütz. 33:262–269 (1994).
Tongan: Some notes on Tongan phonology. By Harry Feldman. 17:133–139 (1978).
Tongan: Verbal aspects in an ergative construction: An example in Tongan. By Claude Tchekhoff. 12:607–620 (1973).
Topping, D. M. Review of Pacific languages in education, ed. by France Mugler and John Lynch. 37:205–208 (1998).
Topping, Donald M. Chamorro vowel harmony. 7:67–79 (1968).
Topping, Donald M. Individual research activities. 3:277 (1964).
Topping, Donald M. Review of Tagalog reference grammar, by Paul Schachter and Fe T. Otanes. 11:152–164 (1972).
Toshiki, Osada. Mundajin no nokobunka to shokuji bunka: Minzoku gengogaku kosatsu [Farming culture and food culture of Munda: An ethnolinguistic study]. Rev. by Alexander Vovin. 36:436–438 (1997).
Travis, Lisa. Review of The design of agreement: Evidence from Chamorro, by Sandra Chung. 39:170–198 (2000).
Trobriand: Notes from the field: Ain’t misbehavin’? Trobriand pragmatics and the field researcher’s opportunity to put his (or her) foot in it. By Gunter Senft. 34:211–226 (1995).
Trukese: Gradual and quantum changes in the history of Chuukese (Trukese) phonology. By Ward H. Goodenough. 31: 93–114 (1992).
Trukese: Numeral and attributive classifiers in Trukese. By Richard A. Benton. 7: 104–146 (1968).
Tryon, D. T. Nengone: Another sound change in progress? The case in Nengone. 8:120–130 (1969).
Tryon, D. T. New Hebrides: Linguistic subgrouping in New Hebrides: A preliminary approach. 12:303–351 (1973).
Tryon, Darrell T. Bislama: An introduction to the national language of Vanuatu. Rev. by Joel Bradshaw. 29:77–82 (1990).
Tryon, Darrell T., ed. Comparative Austronesian dictionary: An introduction to Austronesian studies, 4 parts. Rev. by Robert Blust. 36:404–419 (1997).
Tsuchida, Shigeru, Yukihiro Yamada, and Tsunekazu Moriguchi. Lists of selected words of Batanic languages. Rev. by Paul Li. 36:424–429 (1997).
Tsukamoto, Akihisa. Forschungen über die Sprachen der Inseln zwischen Tonga und Saamoa. Rev. by John U. Wolff. 35:146–148 (1996).
Tu‘inukuafe, Edgar. A simplified dictionary of modern Tongan. Rev. by Albert J. Shütz. 33:262–269 (1994).
Tukang Besi, A grammar of. By Mark Donohue. Rev. by René van den Berg. 39:430–435 (2000).
Tukang Besi, Split intransitivity in. By Mark Donohue. 35:295–304 (1996).
Tuvaluan: Empty categories in Tuvaluan: NP-trace, PRO, pro, or variable?, a review of Tuvaluan, by Niko Besnier. By Yuko Otsuka. 40:343–366 (2001).
Uhlenbeck, E. M. General linguistics and the study of morphological processes. 31:1–12 (1992).
Upper Sepik: Three Upper Sepik phonologies. By D. C. Laycock. 4:113–118 (1965).
Ura: A disappearing language of southern Vanuatu. By Terry Crowley. Rev. by Ross Clark. 40:186–189 (2001).
van den Berg, René. A grammar of the Muna language. Rev. by J. N. Sneddon. 31:135–138 (1992).
van den Berg, René. Muna–English dictionary. Rev. by Robert Blust. 36:194–198 (1997).
van den Berg, René. Review of A grammar of Tukang Besi, by Mark Donohue. 39:430–435 (2000).
van den Berg, René. Verb classes, transitivity, and the definiteness shift in Muna: A counterexample to the transitivity hypothesis. 34:161–189 (1995).
van der Veen, H. Individual research activities. 1:26 (1962).
van Klinken, Catharina. From verb to coordinator in Tetun. 39:350–363 (2000).
Vanuatu: Liquid palatalization in Southern Vanuatu. By John Lynch. 35:77–95 (1996).
Vanuatu: Parallel development and shared innovation: Some developments in Central Vanuatu inflectional morphology. By Terry Crowley. 30:179–222 (1991).
Verb serialization and “verbal-prepositions” in Oceanic languages. By Mark Durie. 27:1–23 (1988).
Verguin, Joseph. Individual research activities. 1:27 (1962).
Verhaar, John W. M. Toward a reference grammar of Tok Pisin: An experiment in corpus linguistics. Rev. by Suzanne Romaine, 35:310–313 (1996). Rev. by Terry Crowley. 38:182–186 (1999).
Verheijen, Jilis A. J., SVD. Dictionary of plant names in the Lesser Sunda Islands. Rev. by John U. Wolff. 31:308–309 (1992).
Vérin, Pierre, Conrad P. Kottak, and Peter Gorlin. The glottochronology of Malagasy speech communities. 8:26–83 (1969).
Voegelin, Carl F. Individual research activities. 1:62 (1962).
Volker, Craig Alan. The Nalik language of New Ireland, Papua New Guinea. Rev. by Malcolm Ross. 37:366–374 (1998).
Voorhoeve, P. Individual research activities. 1:27 (1962).
Vovin, Alexander. Is Japanese related to Austronesian? 33:369–390 (1994).
Vovin, Alexander. Review of Mundajin no nokobunka to shokuji bunka: Minzoku gengogaku kosatsu [Farming culture and food culture of Munda: An ethnolinguistic study], by Osada Toshiki. 36:436–438 (1997).
Walmatjari, The phonology of. By Joyce Hudson and Eirlys Richards. 8:171–189 (1969).
Ward, Jack H. An update to the 1976 bibliography [of Samuel H. Elbert]. 36:206–207 (1997).
Ward, Jack H. The publications of Samuel H. Elbert 15:8–13 (1976).
Ward, Jack. Individual research activities. 2: 24 (1963).
Watam: Grammatical relations, information structure, and constituency in. By William A. Foley. 38:115–138 (1999).
Weaver, Dan, and Marilou Weaver. Ranking of personal pronouns in Agusan Manobo. 3:161–170 (1964)
Weiner, James F. The empty place: Poetry, space, and being among the Foi of Papua New Guinea. Rev. by Ger P. Reesink. 31:310–312 (1992).
Western Austronesian: The possessive phrase in the Western Austronesian languages. By Asmah Haji Omar. 13:391–407(1974).
White, Ralph Gardner. Individual research activities. 2:24–25 (1963).
Wilcox, Koana N. Nani Ânuenue 0 Mânoa (song dedicated to Samuel H. Elbert). 15:3–5 (1976).
Wilson, Robert D., et al. New translations of the works of Dempwolff [report on research activities]. 6:51–52 (1967).
Wilson, William H. Evidence for an Outlier source for the Proto Eastern Polynesian pronominal system. 24:85–133 (1985).
Wilson, William H. The o/a distinction in Hawaiian possessives. 15:39–50 (1976).
Wolfenden, Elmer. Introduction [to Papers on Philippine linguistics by members of the Summer Institute of Linguistics]. 3:2–4 (1964).
Wolfenden, Elmer. Report on the work of the Summer Institute of Linguistics in the Philippines. 2:1–15 (1963).
Wolff, John U. History of the dialect of the Camotes Islands, Philippines, and the spread of Cebuano Bisayan. 6:63–79 (1967).
Wolff, John U. Review of Dictionary of plant names in the Lesser Sunda Islands, by Jilis A. J. Verheijen, SVD. 31:308–309 (1992).
Wolff, John U. Review of Forschungen über die Sprachen der Inseln zwischen Tonga und Saamoa, by Akihisa Tsukamoto. 35:146–148 (1996).
Wolff, John U. Review of Proto-Oceanic and the Austronesian languages of Western Melanesia, by Malcolm D. Ross. 30:259–266 (1991).
Wolff, John U. The PAn phonemes *n and *N. 32:45–64 (1993).
Wolff, John. Proto-Austronesian *r and *d. 13:77–121 (1974).
Wong, Ka‘upena, translation by Puakea Nogelmeier. Elbert, Samuel H. He mele aloha no ka sweet man (A song of affection for sweet man). 36:205 (1997).
Wong, Ka‘upena. Mânoa (hula chant in honor of Samuel Elbert). 15:6–7 (1976).
Wouk, Fay. Sasak is different: A discourse perspective on voice. 38:91–114 (1999).
Wouk, Fay. Review of Ergativity and Balinese syntax (pts. 1, 2, and 3), by I Ketut Artawa. 39:212–216 (2000).
Wurm, S. A. Linguistic Society of Australia [a notice]. 7:173–174 (1968).
Wurm, Stephen A. Individual research activities. 1:27–28 (1962); 1:62–63 (1962); 2:25–26 (1963); 2:88–89 (1963); 3:278 (1964).
Wurm, Stephen A. Oceanic linguistics at the Tenth Pacific Science Congress held in Honolulu from August 21 to September 6, 1961. 1:1–11 (1962).
Yimas language of New Guinea, The. By William A. Foley. Rev. by Joel Bradshaw. 31:296–306 (1992).
Z’graggen, J. A. Possessor-possessed relationship in the Sakêr language, NE-New Guinea. 4:119–126 (1965).
Zahn, Heinrich. Mission and music: Jabêm traditional music and the development of Lutheran hymnody, trans. by Philip W. Holzknecht, ed. by Don Niles. Rev. by Joel Bradshaw. 36:420–424 (1997).
Zamboangueño: Verb serialization, word order typology, and Zamboangueño: A comparative approach. By Michael L. Forman. 32:163–182 (1993).
Zamponi, Raoul. Multiple sources of glottal stop in Ra’ivavaean. 35:6–20 (1996).
Zeitoun, Elizabeth, and Lillian M. Huang. Concerning ka-, an overlooked marker of verbal derivation in Formosan languages. 39:391–414 (2000).
Zeitoun, Elizabeth, and Paul Jen-kuei Li, eds. Selected papers from the Eighth International Conference on Austronesian Linguistics. Rev. by Malcolm D. Ross. 39:445–456 (2000).
Zeitoun, Elizabeth, Lillian M. Huang, Marie M. Yeh, and Anna H. Chang. Existential, possessive, and locative constructions in Formosan languages. 38:1–42 (1999).
Zeitoun, Elizabeth, Lillian M. Huang, Marie M. Yeh, Anna H. Chang, and Joy J. Wu. The temporal, aspectual, and modal systems of some Formosan languages: A typological perspective. 35:21–56 (1996).
Zeitoun, Elizabeth. Dynamic vs. stative verbs in Mantauran (Rukai). 39:415–427 (2000).
Zeitoun, Elizabeth. Negation in Saisiyat: Another perspective. 40:125–134 (2001).
Zeitoun, Elizabeth. Review of A parametric grammar of Seediq, by Arthur Holmer. 36:429–436 (1997).
Zeitoun, Elizabeth. The pronominal system of Mantauran (Rukai). 36:312–346 (1997).
Zimmer, Benjamin G. Review of Speaking through the silence: Narratives, social conventions, and power in Java, by Laine Berman. 40:182–186 (2001)
Zorc, R. David. Internal and external relationships of the Mangyan languages. 13:561–600 (1974).
Zorc, R. David. The western subgroup of Bisayan. 11:110–139 (1972).
Zorc, R. David. Towards a definitive Philippine wordlist: The qualitative use of vocabulary in identifying and classifying languages. 13:409–455 (1974).